Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition sera repris » (Français → Néerlandais) :

16° l'organisateur tiendra une liste des participants reprenant leur nom, leur adresse et le numéro qui sera repris sur le véhicule; cette liste sera mise à disposition des directeurs concernés du Département de la Nature et des Forêts au moins 48 heures avant l'organisation;

16° de organisator houdt een lijst bij van de deelnemers waarop hun naam, adres en nummer van hun motorvoertuig vermeld staat; deze lijst wordt minstens 48 uur vóór de organisatie ter beschikking gesteld van de betrokken directeurs van het Departement Natuur en Bossen;


13° l'organisateur tiendra une liste des participants reprenant leur nom, leur adresse et le numéro qui sera repris sur le véhicule; cette liste sera mise à disposition du Chef de Cantonnement DNF de Spa pour le 10 mars 2017; en même temps, l'organisateur fournira au Chef de Cantonnement DNF de Spa le plan de sécurité approuvé contenant les coordonnées téléphoniques des responsables de course, de la sécurité et du service médical, prévus le jour de l'épreuve;

13° de organisator houdt een lijst bij van de deelnemers waarop hun naam, adres en het nummer van hun motorvoertuig vermeld staan; deze lijst wordt tegen 10 maart 2017 vóór de organisatie ter beschikking gesteld van de houtvester van het Departement Natuur en Bossen van Spa; tegelijk verstrekt de organisator de houtvester van het Departement Natuur en Bossen van Spa het goedgekeurd veiligheidsplan met de telefoongegevens van de wedstrijdverantwoordelijken, van de verantwoordelijken van de veiligheid en de medische dienst, voorzien voor de dag van de wedstrijd;


- l'organisateur tiendra une liste des participants reprenant leur nom, leur adresse et le numéro qui sera repris sur le véhicule; cette liste sera mise à disposition des Directeurs concernés du Département de la Nature et des Forêts au moins quarante-huit heures avant l'organisation;

- de organisator houdt een lijst bij van de deelnemers waarop hun naam, adres en nummer van hun motorvoertuig vermeld staat. Deze lijst wordt minstens 48 uur vóór de organisatie ter beschikking gesteld van de betrokken directeurs van het Departement Natuur en Bossen;


Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit : 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel; 2. au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après : a. le nombre total d'heures supplémentaires prestées, payées, récupérées; b. le nombre de travailleurs intérimaires o ...[+++]

Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee niveaus het volgende voorzien : 1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité; 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat tijdens het betreffende kwartaal wordt tewerkgesteld; c. het gebruik van andere flexibele formules zoals ...[+++]


Les dispositions nécessaires à cet effet sont reprises dans le règlement d'ordre intérieur du Comité stratégique dans lequel il sera repris un engagement écrit sur l'honneur à cet effet.

In het huishoudelijk reglement van het Strategisch Comité zullen de noodzakelijke bepalingen hiertoe worden opgenomen waaronder een schriftelijke engagementsverklaring op eer daaromtrent.


Si l'évolution des crédits de personnel mettait en danger la réalisation des objectifs déterminés ou la réalisation des projets déterminés repris dans le présent contrat, le contrat d'administration sera adapté conformément aux dispositions de l'article 55 ou de l'article 56, selon le cas.

Als de evolutie van de personeelskredieten het bereiken van bepaalde doelstellingen of de realisatie van bepaalde projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in het gedrang zou brengen wordt de bestuursovereenkomst aangepast overeenkomstig artikel 55 of artikel 56 naargelang de omstandigheden.


Si l'évolution des crédits de fonctionnement et/ou d'investissement mettait en danger la réalisation des objectifs déterminés ou la réalisation des projets déterminés repris dans le contrat, le contrat d'administration sera adapté conformément aux dispositions de l'article 55 ou de l'article 56, selon le cas.

Als de evolutie van de werkings- en/of investeringskredieten het bereiken van bepaalde doelstellingen of de realisatie van bepaalde projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in het gedrang zou brengen wordt de bestuursovereenkomst aangepast overeenkomstig artikel 55 of artikel 56 naargelang de omstandigheden.


Le contenu de cette disposition sera repris à l'avenir dans les lois coordonnées sur les pensions militaires.

De inhoud van deze bepaling wordt voortaan hernomen in de samengeordende wetten op de militaire pensioenen.


Art. 5. Dans le cadre du système applicable aux clients dont le contrat de fourniture a été résilié par le fournisseur et si les gestionnaires du réseau de distribution engrangent des coûts supplémentaires en tant que fournisseurs socials, le montant des coûts liés à la cotisation fédérale sera repris dans les propositions tarifaires des gestionnaires du réseau de distribution, conformément aux dispositions de la loi électricité, qui garantissent aux gestionnaires du réseau de distribution le remboursement de leu ...[+++]

Art. 5. In het kader van de regeling voor klanten wiens leveringscontract door de leverancier werd opgezegd en indien de distributienetbeheerders bijkomende kosten hebben in het kader van hun rol als sociale leverancier, zal het bedrag van de kosten in verband met de federale bijdrage mee opgenomen worden in de tariefvoorstellen van de distributienetbeheerders, in overeenstemming met de bepalingen van de elektriciteitswet die de distributienetbeheerders de terugbetaling van hun redelijke kosten garanderen en zullen zij op dezelfde manier behandeld worden als andere kosten.


Lorsque le service public fédéral concerné n'est pas encore créé, le service public fédéral de programmation fait appel à des membres du personnel mis à la disposition par le ministère qui sera repris ultérieurement par ce service public.

Wanneer de betrokken federale overheidsdienst nog niet is opgericht, doet de programmatorische federale overheidsdienst een beroep op personeelsleden die ter beschikking worden gesteld door het ministerie dat later door deze overheidsdienst zal overgenomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition sera repris ->

Date index: 2024-03-19
w