Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition soit trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble que la formulation de cette disposition soit trop stricte, étant donné que les embryons surnuméraires existants ne sont pas toujours conformes aux normes de qualité requises.

Deze bepaling lijkt te stringent geformuleerd te zijn, vermits de bestaande, overtallige embryo's soms niet beantwoorden aan de vereiste kwaliteitsnormen.


Il semble que la formulation de cette disposition soit trop stricte, étant donné que les embryons surnuméraires existants ne sont pas toujours conformes aux normes de qualité requises.

Deze bepaling lijkt te stringent geformuleerd te zijn, vermits de bestaande, overtallige embryo's soms niet beantwoorden aan de vereiste kwaliteitsnormen.


Il est trop tôt pour apprécier l'incidence des crédits accordés au titre de ce cadre spécial sur la productivité du secteur des bananes et /ou la diversification dans les pays concernés mais des dispositions ont été prises pour que cette incidence soit pleinement mesurée par des contrôleurs recrutés à cet effet.

Het is nog te vroeg om het effect van de middelen van de bijzondere kaderregeling voor bijstand op de productiviteit in de bananensector en/of de diversificatie in de betrokken landen te beoordelen, maar er kunnen regelingen worden getroffen om deze factoren geheel en al te doen evalueren door speciaal met dat doel aangetrokken controleurs.


Considérant que, sur base des nouvelles données à sa disposition (étude géologique de F. Boulvain, plan d'exploitation de B. Michel et prospection géophysique par tomographie électrique du bureau Calcis), l'auteur du complément d'étude d'incidences estime que les réserves de gisement de la future zone d'extraction visée par la présente révision du plan de secteur permettront près de 31 années d'exploitation (soit un peu plus de 12 millions de tonnes valorisables) à une production annuelle maximale de 450.000 t/an (contrairement aux 36 ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend effectenonderzoek, op grond van de nieuwe gegevens waarover hij beschikt (geologisch onderzoek van F. Boulvain, bedrijfsplan van B. Michel en geofysische prospectie van het kantoor Calcis) acht dat de voorraden van de afzetting van het toekomstige ontginningsgebied beoogd bij huidige gewestplanherziening een werking mogelijk zullen maken over 31 jaar (namelijk iets meer dan 12 miljoen ton bruikbare grondstoffen), tegen een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 t/jaar (in tegenstelling tot de 36 jaar ofte 16,2 miljoen ton bruikbare grondstoffen vermeld in het besluit van 12 februari 2015 tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ainsi, à titre d'exemple, à l'article 577-4/1, alinéa 3, en projet (article 5 du projet), la référence aux « dispositions des articles 577-3 et suivants », rendus applicables à la sous-indivision, peut s'avérer soit trop englobante, soit mal articulée aux mécanismes d'une indivision principale comportant une ou plusieurs sous-indivisions.

(1) Zo bijvoorbeeld zou in het ontworpen artikel 577-4/1, derde lid (artikel 5 van het ontwerp), de verwijzing naar « de in artikel 577-3 en volgende opgenomen bepalingen », die op de subonverdeeldheid toepasselijk worden gemaakt, te omvattend kunnen blijken of niet afgestemd op de mechanismen van een hoofdonverdeeldheid die een of meer subonverdeeldheden omvat.


L'orateur n'est pas sûr que cette interprétation du texte soit la bonne mais, si tel est le cas, il estime que cette disposition est trop limitative.

Spreker is niet zeker dat dit de juiste interpretatie van de tekst is, maar als dat zo is, vindt hij de bepaling te beperkend.


Tout comme la catégorie des « personnes qui sont impliquées dans des phénomènes de police administrative », le législateur a voulu éviter que la disposition attaquée en l'espèce soit interprétée de manière trop extensive et divergente par les divers services de police.

Net zoals bij de categorie van de « personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie », heeft de wetgever willen voorkomen dat de te dezen bestreden bepaling door de diverse politiediensten op een al te ruime en uiteenlopende wijze zou worden geïnterpreteerd.


Il ressort tant des termes de la disposition attaquée que de ses travaux préparatoires qu'il s'agit d'une infraction intentionnelle et que le législateur a voulu limiter la répression aux cas les plus graves : « Pour ne pas donner une portée trop large et éviter les recours abusifs à la notion pénale de sexisme, il est important d'insister sur le cumul entre la volonté (le dol spécial, soit l'intention) de nuire et l'effet dégradan ...[+++]

Zowel uit de bewoordingen van de bestreden bepaling als uit de parlementaire voorbereiding ervan blijkt dat het gaat om een opzettelijk misdrijf en dat de wetgever de bestraffing heeft willen beperken tot de ernstigste gevallen : « Om het toepassingsgebied niet te ruim te maken en het misbruik van het strafrechtelijk begrip seksisme te vermijden, is het belangrijk om de nadruk te leggen [op] het samengaan van de wil (bijzonder opzet of intentie) tot beschadigen en het vernederende effect van het seksistisch gedrag.


Le rapport établi par l'Administration des Pouvoirs locaux mettait en effet en évidence une série de points pour lesquels une intervention du législateur était nécessaire, soit afin de rendre les règles plus cohérentes, soit afin de compléter la législation en y insérant des règles qui ne figuraient que dans la loi électorale provinciale, soit enfin dans le but d'assouplir certaines dispositions jugées trop rigides.

Het verslag opgesteld door het Bestuur Plaatselijke Besturen wees op een reeks punten waarbij tussenkomst van de wetgever noodzakelijk was, dit om de regels samenhangender te maken, alsook om de wetgeving te vervolledigen door regels toe te voegen die enkel in de Provinciekieswet stonden, en tenslotte om enkele regels die als te streng beschouwd werden, te versoepelen.


Des malades pourraient théoriquement bénéficier d'un traitement mais la société estime qu'elle ne peut le prendre en charge, soit que le médicament n'a pas fait suffisamment la preuve de son efficacité, soit que son coût est trop élevé .Sur base de la définition de l'article 3, § 4, alinéa 2, le médecin, dans sa relation individuelle avec le patient, devra tenir compte des moyens mis à disposition par la collectivité.

Zieken zouden theoretisch een bepaalde behandeling kunnen krijgen, maar de gemeenschap oordeelt dat zij die niet kan terugbetalen, of dat het geneesmiddel nog niet afdoende zijn doeltreffendheid heeft bewezen, of dat het te duur is. Volgens de definitie van artikel 3, § 4, tweede lid, zal de arts in zijn individuele betrekkingen met de patiënt rekening moeten houden met de middelen die de gemeenschap ter beschikking stelt.




Anderen hebben gezocht naar : disposition soit trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition soit trop ->

Date index: 2021-03-04
w