Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «disposition tend ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition tend ainsi à responsabiliser les parties en telle sorte que celles-ci soient conscientes qu'un accord dûment acté ne peut être rétracté.

De bepaling wil aldus de partijen verantwoordelijk maken zodat ze zich bewust zijn van het feit dat zij niet op een naar behoren vastgesteld akkoord kunnen terugkomen.


La disposition tend ainsi à confirmer le rôle actif du notaire-liquidateur en sa qualité de mandataire de justice, qui dispose, à ce titre, de prérogatives légalement reconnues.

De bepaling beoogt aldus de actieve rol van de notaris-vereffenaar als gerechtsmandataris te bevestigen en erkent de wettelijke prerogatieven die daarbij horen.


Enfin, il est intéressant de rappeler que la présente disposition a essentiellement pour but d'éviter les risques de spéculation et tend ainsi à assurer l'égalité de traitement et le jeu normal de la concurrence.

Tenslotte is het nog interessant er aan te herinneren dat deze bepaling essentieel tot doel heeft de risico's op speculatie te vermijden en er naar streeft een gelijke behandeling te verzekeren alsook een normaal spel van de mededinging.


De plus, le règlement (CE) n° 44/2001 sur la juridiction, la reconnaissance et l'application des jugements dans les domaines civils et commerciaux, tend à mettre en place des dispositions pour unifier les règles de résolution des conflits dans le même domaines et aussi à simplifier les formalités pour une reconnaissance simple et rapide ainsi qu'une application des jugements rendus dans les Etats Membre, s'appliquant inter alia au commerce électronique dans le contexte du ...[+++]

Voorts heeft Verordening (EG) nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken tot doel bepalingen vast te stellen die de eenvormigheid van de regels inzake jurisdictiegeschillen in burgerlijke en handelszaken mogelijk maken alsook de vereenvoudiging van de formaliteiten voor een snelle en eenvoudige erkenning en tenuitvoerlegging van de beslissingen van de lidstaten, hetgeen onder andere betrekking heeft op de elektronische handel in het kader van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement tend ainsi à réduire le champ d'application de la disposition, jugé trop large par l'auteur de l'amendement.

Het amendement poogt aldus het toepassingsgebied van de bepaling, dat voor de indiener van het amendement veel te ruim is, te beperken.


La disposition attaquée tend à réaliser une simplification administrative, notamment pour les petites entreprises, ainsi qu'il ressort tant de la genèse et de l'exposé de la directive précitée que des travaux préparatoires de la disposition attaquée : « La franchise et la décote sont susceptibles de jouer un certain rôle pour résoudre les difficultés que peuvent éprouver les plus petites entreprises dans l'application de la taxe sur la valeur ajoutée » (proposition de la Commission du 29 juin 1973 en vue d'une six ...[+++]

De bestreden bepaling beoogt een administratieve vereenvoudiging tot stand te brengen, met name voor kleine ondernemingen, zoals zowel blijkt uit de totstandkoming en uitlegging van de voormelde richtlijn als uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling : « De belastingvrijdom en de degressieve belastingvermindering zullen een zekere rol kunnen spelen bij de oplossing van de moeilijkheden die de kleinste ondernemingen bij de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde kunnen ondervinden » (voorstel van de Commissie van 29 juni 1973 voor een Zesde richtlijn van de Raad betreffende de harmonisatie van de wetgevin ...[+++]


En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux ag ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]


Le présent amendement tend à remplacer les dispositions du projet de loi par les dispositions de la proposition de loi visant à créer un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et à instituer des tribunaux néerlandophones et francophones dans l'arrondissement de Bruxelles ainsi que la cour d'appel de Louvain, déposée au Sénat par MM. Bart Laeremans et Jurgen Ceder (DOC Sénat, 5-755), et prévoit une scission intégrale verticale du parquet et de la justice et, en ce qui concerne cette dernière, au niveau tant de la première instance q ...[+++]

Dit amendement vervangt de bepalingen van het voorstel door de bepalingen van het wetsvoorstel tot oprichting van een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde, van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken in het arrondissement Brussel en van het hof van beroep te Leuven, ingediend in de Senaat door de heren Bart Laeremans en Jurgen Ceder (stuk S. 5-755), en voert een integrale, verticale splitsing door van het parket en gerecht en wat betreft dit laatste zowel op het vlak van eerste aanleg als op het vlak van beroep.


2. Ainsi qu'il ressort du rapport au Roi joint au projet, son fondement dans la loi du 2 août 2002 'relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers' en est l'article 14, § 1, 4° et 6°, et § 3, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, confirmé par l'article 11 de la loi du 8 juin 2008 'portant des dispositions diverses (I)', et par l'article 202 de l'arrêté royal du 3 mars 2011, ainsi que - en ce qui concerne l'arrêté royal du 22 mai 2005 que tend à modifie ...[+++]

2. De rechtsgrond die het ontwerp ontleent aan de wet van 2 augustus 2002 'betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten', ligt, zoals blijkt uit het bij het ontwerp gevoegde verslag aan de Koning, in artikel 14, § 1, 4° en 6°, en § 3, tweede lid, ervan, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, bekrachtigd bij artikel 11 van de wet van 8 juni 2008 'houdende diverse bepalingen (I)' en bij artikel 202 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011, alsook - wat het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreft, waarvan artikel 8 van het ontwerp de wijziging beoogt - bij artikel 56, eerste lid, gewijzig ...[+++]


La justification de cette disposition déposée par amendement du gouvernement à la Chambre, est ainsi rédigée : « La présente disposition tend à favoriser l'activité intra-groupe en Belgique en permettant que des flux d'intérêts d'origine étrangère payés à l'étranger puissent s'opérer en Belgique à l'intervention d'une société résidente ou d'un établissement stable en exonération d'impôt des non-résidents, moyennant le respect de certaines conditions.

De verantwoording van deze bepaling, die bij regeringsamendement bij de Kamer werd ingediend, luidt als volgt: `Deze bepaling strekt ertoe de financiële activiteit binnen een groep in België te steunen door mogelijk te maken dat de stromen van buitenlandse interesten die in het buitenland worden betaald, door tussenkomst van een binnenlandse vennootschap of een vaste inrichting vanuit België kunnen worden behandeld onder vrijstelling van belasting der niet-inwoners mits bepaalde voorwaarden worden nageleefd.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     disposition tend ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition tend ainsi ->

Date index: 2022-04-13
w