Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition transitoire modifiée aurait effet » (Français → Néerlandais) :

Le candidat pourrait ainsi réunir, sans limitation de durée, les conditions antérieures à la loi de 1997, qu'il s'agisse notamment de l'ancienneté ou de l'obtention du certificat non seulement lors d'une session de 2006 mais aussi lors de la session de 2000 puisque la disposition transitoire modifiée aurait effet dès 1997.

De kandidaat zou aldus, zonder beperking in de tijd, kunnen voldoen aan de voorwaarden van vóór de wet van 1997, ongeacht of het nu gaat om de anciënniteit of om het behalen van het getuigschrift, niet alleen tijdens een examenperiode uit 2006 maar ook tijdens een examenperiode uit 2000, aangezien de gewijzigde overgangsbepaling uitwerking zou hebben vanaf 1997.


10. Au plus tard le 3 juillet 2019, la Commission, après consultation de l’AEMF, présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les incidences des articles 35 et 36 du présent règlement sur les contreparties centrales nouvellement établies et autorisées visées à l’article 35, paragraphe 5, et les plates-formes de négociation étroitement liées à ces contreparties centrales, en indiquant si les dispositions transitoires prévues à l’article 35, paragraphe 5, sont étendues, et en mettant en balance les avantages qui pourraient découler pour les c ...[+++]

10. Uiterlijk op 3 juli 2019 brengt de Commissie, na raadpleging van de ESMA, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over het effect van de artikelen 35 en 36 van deze verordening op pas opgerichte en vergunninghoudende CTP’s als bedoeld in artikel 35, lid 5, en op handelsplatforms die nauwe banden met die CTP’s hebben, en over de vraag of de in artikel 35, lid 5, genoemde overgangsregeling moet worden uitgebreid, waarbij de mogelijke voordelen van een beter concurrentievermogen voor de consument en de mate waarin marktdeelnemers een keuze hebben, worden afgewogen tegen het mogelijke onevenredige effect van die bepalingen op p ...[+++]


La composition du Parlement européen a été modifiée par le protocole modifiant le protocole sur les dispositions transitoires annexé au traité sur l’Union européenne, au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique , qui est entré en vigueur le 1er décembre 2011.

De samenstelling van het Europees Parlement is gewijzigd bij het Protocol tot wijziging van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie gehechte protocol betreffende de overgangsbepalingen , dat op 1 december 2011 in werking is getreden.


Toutefois, il ne tient compte ni de ce qu'à la date où l'article 12, § 3, nouveau entrera en vigueur, les 2º et 3º concernés, auront, en tant que dispositions transitoires, épuisés leurs effets depuis plusieurs années, ni de ce que l'article 123quinquies du règlement général pour la Protection du travail a été abrogé par l'arrêté royal du 22 mai 2005, et ce, avec effet au 26 juin 2001 (15) .

Hierbij wordt er evenwel geen rekening mee gehouden dat op de datum waarop het nieuwe artikel 12, § 3, in werking zal treden, de betrokken onderdelen 2º en 3º, die overgangsbepalingen zijn, al sedert verschillende jaren uitgewerkt zullen zijn, en dat artikel 123quinquies van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming opgeheven is bij het koninklijk besluit van 22 mei 2005, en dit met terugwerking tot 26 juni 2001 (15) .


Toutefois, il ne tient compte ni de ce qu'à la date où l'article 12, § 3, nouveau entrera en vigueur, les 2º et 3º concernés, auront, en tant que dispositions transitoires, épuisés leurs effets depuis plusieurs années, ni de ce que l'article 123quinquies du règlement général pour la Protection du travail a été abrogé par l'arrêté royal du 22 mai 2005, et ce, avec effet au 26 juin 2001 (15) .

Hierbij wordt er evenwel geen rekening mee gehouden dat op de datum waarop het nieuwe artikel 12, § 3, in werking zal treden, de betrokken onderdelen 2º en 3º, die overgangsbepalingen zijn, al sedert verschillende jaren uitgewerkt zullen zijn, en dat artikel 123quinquies van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming opgeheven is bij het koninklijk besluit van 22 mei 2005, en dit met terugwerking tot 26 juni 2001 (15) .


En 2005, une disposition transitoire prévoyait en effet que pour les premières élections seulement, le président serait élu indirectement, par les chambres.

In 2005 stelde een overgangsbepaling dat de president alleen tijdens de eerste verkiezingen onrechtstreeks door de wetgevende kamers zou worden verkozen.


Compte tenu de l'article 9 du protocole no 36 sur les dispositions transitoires, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les effets juridiques de tels accords doivent être préservés aussi longtemps que ces accords n'auront pas été abrogés, annulés ou modifiés en application des traités.

In het licht van artikel 9 van Protocol nr. 36 over de overgangsbepalingen dat gehecht is aan het VEU en het VWEU, dienen de rechtsgevolgen van dergelijke overeenkomsten te worden gehandhaafd zolang zij niet krachtens de Verdragen worden ingetrokken, herroepen of gewijzigd.


La rétroactivité instaurée par cette disposition transitoire pose problème quant au statut des remplaçant des parlementaires démissionnaires, qui ont prêté serment en tant que sénateurs effectifs, et quant aux effets de la disposition permettant aux parlementaires devenus ministres de renoncer au bénéfice de la disposition transitoire.

De retroactiviteit die door deze overgangsbepaling wordt ingevoerd, doet problemen rijzen in verband met het statuut van degenen die de ontslagnemende parlementsleden vervangen en de eed afgelegd hebben als senator en in verband met de gevolgen van de bepaling die het voor parlementsleden die minister geworden zijn, mogelijk maakt af te zien van de in de overgangsbepaling vervatte regeling.


(7) Sans préjudice de certaines dispositions transitoires, dès lors que le fascicule d’un brevet européen à effet unitaire est publié conformément à l'article 14, paragraphe 6, de la CBE, aucune autre traduction ne devrait être requise.

(7) Onverminderd bepaalde overgangsregelingen zijn geen verdere vertalingen vereist wanneer de specificatie van een Europees octrooi met eenheidswerking overeenkomstig artikel 14, lid 6, EOV is gepubliceerd.


Aucune autre traduction ne serait exigée, sans préjudice de dispositions transitoires qui seraient proportionnées et exigeraient des traductions supplémentaires à titre temporaire, sans effet juridique et à des fins purement informatives.

Er zouden geen bijkomende vertalingen vereist zijn, onverminderd overgangsregelingen die evenredig zouden zijn en bijkomende vertalingen op tijdelijke basis, zonder rechtskracht en louter voor informatieve doeleinden, zouden eisen.


w