Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition unique prévoyant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes

Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un souci de simplifier et d'uniformiser encore la constitution du Conseil, le Conseil de la Communauté germanophone propose par ailleurs de remplacer les actuels alinéas 2 et 3 de l'article 42 par une disposition unique prévoyant la constitution du Conseil le quatrième mardi suivant la date de son renouvellement (voir proposition ci-jointe).

Teneinde deze regeling betreffende de constitutie van de Raad nog te vereenvoudigen en te harmoniseren stelt de Raad van de Duitstalige Gemeenschap daarenboven voor de bestaande leden 2 en 3 van artikel 42 door een enkel lid te vervangen dat voorziet in de bijeenkomst van de Raad op de vierde dinsdag volgend op zijn vernieuwing (zie bijgevoegd voorstel).


Afin de garantir la sécurité juridique, une disposition prévoyant que les sanctions pénales particulières sont réservées uniquement aux sanctions de niveau 3 ou de niveau 4 a été insérée expressément dans le Code par voie d'amendements.

Teneinde de rechtszekerheid te waarborgen werd via amendementen uitdrukkelijk in het wetboek ingeschreven dat de bijzondere strafsancties enkel mogelijk zijn voor deze inbreuken bestraft met een sanctie van niveau 3 of 4.


Afin de garantir la sécurité juridique, une disposition prévoyant que les sanctions pénales particulières sont réservées uniquement aux sanctions de niveau 3 ou de niveau 4 a été insérée expressément dans le Code par voie d'amendements.

Teneinde de rechtszekerheid te waarborgen werd via amendementen uitdrukkelijk in het wetboek ingeschreven dat de bijzondere strafsancties enkel mogelijk zijn voor deze inbreuken bestraft met een sanctie van niveau 3 of 4.


Les transporteurs aériens de la Communauté ont le droit de transporter des passagers et du fret sur des vols réguliers ou affrétés pour lesquels un service, une agence ou un organe civil officiel des États-Unis (1) obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d'un accord prévoyant que le paiement est effectué par les pouvoirs publics ou à partir de fonds mis à disposition des pouvoirs publics, ou (2) fournit le service de transport à destination ou pour le compte d'un pays tiers ou d'une organisation internationale o ...[+++]

Communautaire luchtvaartmaatschappijen hebben het recht passagiers en vracht te vervoeren op geregelde en chartervluchten waarvoor een civiel departement, agentschap of instantie van de regering van de VS 1) het vervoer verkrijgt voor zichzelf of ter uitvoering van een regeling waarbij de betaling wordt verricht door de regering of met ter beschikking van de regering gestelde gelden, of 2), zonder terugbetaling, het vervoer verzorgt naar of voor een ander land, of voor een internationale of andersoortige organisatie, en dat vervoer plaatsvindt a) tussen een punt in de Verenigde Staten en een punt in een lidstaat, behalve — uitsluitend wa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres germanophones ne connaissaient de cas d'incompatibilité que lorsqu'ils étaient membres du Conseil, auquel cas ils se voyaient appliquer automatiquement les incompatibilités édictées par l'article 10 bis. Quant aux membres du Gouvernement qui n'étaient pas issus du Conseil, ils se voyaient appliquer, en vertu de l'article 50, uniquement les incompatibilités portées à l'article 10 de la loi de 1983 (l'article 10 de la loi de 1983 renvoie à l'article 23 de la loi spéciale du 8 août 1980 qui renvoie lui-même à la loi fédérale prévoyant des incompatibilité ...[+++]

Voor de Duitstalige ministers waren er alleen onverenigbaarheden wanneer zij raadslid waren, in welk geval automatisch de onverenigbaarheden van artikel 10bis op hen werden toegepast. Op de regeringsleden die geen raadslid waren, werden krachtens artikel 50 alleen de onverenigbaarheden toegepast neergelegd in artikel 10 van de wet van 1983 (artikel 10 van de wet van 1983 verwijst naar artikel 23 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, die op haar beurt verwijst naar de federale wet houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat; deze bepalingen willen voorkomen dat één persoon t ...[+++]


Les règles de l’acquis de Schengen doivent être les mêmes pour tous les pays, et le système d’évaluation doit se fonder sur la disposition prévoyant que les règles doivent être respectées en permanence, et non uniquement au moment de l’adhésion.

De regels van het Schengenacquis moeten dezelfde zijn voor alle landen, en het beoordelingssysteem moet gebaseerd zijn op de bepaling dat er continu aan de regels moet worden voldaan en niet alleen tijdens de toetreding.


une disposition dans le cadre de la coopération civile et militaire de la législation sur le Ciel Unique prévoyant que les États membres de l'UE et les organisations de l'UE contrôlent strictement le fret des avions susceptibles de contenir des biens et technologies militaires ou à double usage pouvant être destiné au Soudan, en particulier lorsque ce fret passe au-dessus du territoire de l'Union européenne; le fret des navires devrait également être contrôlé;

de eis om in het kader van de civiel-militaire samenwerking uit hoofde van de wetgeving betreffende het gemeenschappelijk luchtruim verplicht te stellen dat lidstaten van de EU en EU-organisaties streng toezicht houden op vliegtuigladingen die militaire goederen of producten en technologie voor tweeërlei gebruik bevatten welke bestemd kunnen zijn voor Soedan, met name wanneer dergelijke ladingen over het grondgebied van de Europese Unie passeren; ook scheepsvracht moet in dit verband worden gecontroleerd;


une disposition dans le cadre de la coopération civile et militaire de la législation sur le ciel unique prévoyant que les États membres et les organes de l'Union contrôlent strictement le fret des avions susceptibles de contenir des biens et technologies militaires ou à double usage pouvant être destiné au Soudan, en particulier lorsque ce fret passe au-dessus du territoire de l'Union; le fret des navires devrait également être contrôlé;

de eis om in het kader van de civiel-militaire samenwerking uit hoofde van de wetgeving betreffende het gemeenschappelijk luchtruim verplicht te stellen dat lidstaten en EU-organisaties streng toezicht houden op vliegtuigladingen die militaire goederen of producten en technologie voor tweeërlei gebruik bevatten welke bestemd kunnen zijn voor Soedan, met name wanneer dergelijke ladingen over het grondgebied van de EU passeren; ook scheepsvracht moet in dit verband worden gecontroleerd;


une disposition dans le cadre de la coopération civile et militaire de la législation sur le ciel unique prévoyant que les États membres et les organes de l'Union contrôlent strictement le fret des avions susceptibles de contenir des biens et technologies militaires ou à double usage pouvant être destiné au Soudan, en particulier lorsque ce fret passe au-dessus du territoire de l'Union; le fret des navires devrait également être contrôlé;

de eis om in het kader van de civiel-militaire samenwerking uit hoofde van de wetgeving betreffende het gemeenschappelijk luchtruim verplicht te stellen dat lidstaten en EU-organisaties streng toezicht houden op vliegtuigladingen die militaire goederen of producten en technologie voor tweeërlei gebruik bevatten welke bestemd kunnen zijn voor Soedan, met name wanneer dergelijke ladingen over het grondgebied van de EU passeren; ook scheepsvracht moet in dit verband worden gecontroleerd;


En réponse aux préoccupations exprimées par divers secteurs industriels, le Parlement a lutté avec succès pour l'inclusion dans le texte législatif d'une disposition prévoyant la création d'un organisme de consultation de l'industrie, afin de permettre aux opérateurs de conseiller la Commission sur les aspects techniques de la mise en œuvre du ciel unique européen.

In reactie op de door verschillende sectoren van de producerende industrie uitgesproken bezorgdheid, heeft het Parlement met succes gestreden voor opneming in de wetgevingstekst van een bepaling inzake de oprichting van een adviesgroep vanuit de industrie om aandeelhouders in staat te stellen de Commissie te adviseren over de technische aspecten van de implementatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.




D'autres ont cherché : disposition unique prévoyant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition unique prévoyant ->

Date index: 2025-01-09
w