Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition vaut aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour est interrogée sur la compatibilité de l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 avec les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution, si cette disposition est interprétée en ce sens que l'exemption qu'elle vise vaut aussi pour des activités commerciales en concurrence directe avec le secteur privé.

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 26 van de wet van 22 december 1986 met de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, indien die bepaling wordt geïnterpreteerd in die zin dat de erin bedoelde vrijstelling ook geldt voor commerciële activiteiten die rechtstreeks concurreren met de privésector.


Comme cette disposition vaut aussi bien pour les retraites en général que pour celles visées à l'article 5, § 1, de la loi, cet article, dans sa forme adaptée, est renuméroté en article 4, § 3;

Omdat deze bepaling zowel geldt voor de pensioenen in het algemeen als voor de pensioenen bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet, wordt dit artikel in zijn aangepaste vorm vernummerd naar artikel 4, § 3;


À l'heure actuelle déjà, la réglementation prévoit qu'une entreprise — en l'occurrence une entreprise de titres-services — s'engage à ne pas compter, parmi les administrateurs, les gérants ou les personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, des personnes physiques à qui l'exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités. Cette disposition vaut aussi pour les personnes qui ont été déclarées responsables des engagements d'une société faillie ou qui ont été impliq ...[+++]

Nu al wordt bepaald dat zich onder bestuurders, zaakvoerders of personen bevoegd om de dienstencheque-ondernemingen te beheren geen personen mogen bevinden die een dergelijke functie niet mogen uitoefenen op basis van een gerechtelijk verbod geregeld in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, of personen die aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen van een gefailleerde vennootschap of personen die verwikkeld waren in een faillissement of liquidatie.


Comme cette disposition vaut aussi bien pour les retraites en général que pour celles visées à l'article 5, § 1 , de la loi, cet article, dans sa forme adaptée, est renuméroté en article 4, § 3;

Omdat deze bepaling zowel geldt voor de pensioenen in het algemeen als voor de pensioenen bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet, wordt dit artikel in zijn aangepaste vorm vernummerd naar artikel 4, § 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition vaut aussi pour l'éleveur en application de l'article 32, § 2.

Deze bepaling geldt ook voor de veehouder in toepassing van artikel 32, § 2.


Ce constat vaut tant pour l'article 3 de la loi attaquée que pour son article 4, qui organise un régime transitoire; il vaut aussi pour les autres dispositions de la loi du 21 décembre 2007, compte tenu de leur connexité avec ces articles 3 et 4.

Die vaststelling geldt zowel voor artikel 3 van de bestreden wet als voor artikel 4 ervan, dat in een overgangsregeling voorziet; zij geldt eveneens voor de andere bepalingen van de wet van 21 december 2007, gelet op het feit dat zij met die artikelen 3 en 4 samenhangen.


Cela vaut également pour la proposition concernant le lieu des prestations de services[8], dont la mise en œuvre était aussi prévue pour le 1er juillet 2006, ce qui aurait permis la continuité des dispositions actuelles de la directive 2002/38/CE sur le lieu de consommation.

Dit geldt ook voor het voorstel betreffende de plaats van levering van diensten[8] waarvan de tenuitvoerlegging ook vanaf 1 juli 2006 was gepland met het oog op de continuïteit van de huidige regels in Richtlijn 2002/38/EG betreffende de plaats van verbruik.


Je dois également souligner que toute personne présente dans le stade est visée par ces dispositions : cela vaut donc aussi pour les stewards, le personnel du stade,.Mais cela vaut aussi en principe pour les arbitres, entraîneurs, joueurs,.Il va de soi qu'en l'occurrence, l'administration veillera à une réaction adaptée.

Ik moet eveneens benadrukken dat iedere persoon aanwezig in het stadion gehouden is aan deze bepalingen : dit geldt dus ook voor de stewards, het personeel van het stadion,.In principe geldt dit ook voor de scheidsrechters, trainers, spelers.Het spreekt voor zich dat in dit geval de overheid voor een aangepaste reactie moet zorgen.


Cette disposition vaut aussi pour l'installation d'une tuning chip dans le but de gonfler la puissance de la voiture.

Deze bepaling geldt ook voor de installatie van tuning chips om het vermogen op te fokken.


Cette disposition vaut aussi pour les médicaments exclusivement délivrés à l'hôpital.

Die bepaling geldt ook de geneesmiddelen die uitsluitend aan ziekenhuizen worden geleverd.




D'autres ont cherché : disposition vaut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition vaut aussi ->

Date index: 2022-07-29
w