Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions a cependant été quelque peu adaptée afin " (Frans → Nederlands) :

La formulation de ces dispositions a cependant été quelque peu adaptée afin d'intégrer les modifications introduites par le modèle OCDE de convention fiscale, régulièrement mis à jour depuis 1992.

De formulering van die bepalingen werd nochtans enigszins aangepast teneinde er de wijzigingen in op te nemen die werden ingevoerd door het OESO-model van belastingverdrag, dat sedert 1992 geregeld werd bijgewerkt.


La formulation de ces dispositions a cependant été quelque peu adaptée afin d'intégrer les modifications introduites par le modèle OCDE de convention fiscale, régulièrement mis à jour depuis 1992.

De formulering van die bepalingen werd nochtans enigszins aangepast teneinde er de wijzigingen in op te nemen die werden ingevoerd door het OESO-model van belastingverdrag, dat sedert 1992 geregeld werd bijgewerkt.


L'auteur du projet est dès lors invité à expliciter en quoi cette disposition est peu adaptée au segment du marché afin de démontrer le respect de l'article 244, § 3.

De steller van het ontwerp wordt dan ook verzocht te preciseren in welk opzicht die bepaling weinig geschikt is voor het marktsegment, om aan te tonen dat artikel 244, § 3, wordt nageleefd.


L'auteur du projet est dès lors invité à expliciter en quoi ces dispositions sont peu adaptées au segment du marché afin de démontrer le respect de l'article 244, § 3.

De steller van het ontwerp wordt dan ook verzocht te preciseren in welk opzicht die bepalingen weinig geschikt zijn voor het marktsegment, om aan te tonen dat artikel 244, § 3, wordt nageleefd.


5. s'inquiète cependant de l'incidence à long terme de ce report d'un an sur la situation générale des paiements; invite par conséquent la Commission à suivre de près sa mise en œuvre et à ne pas ménager ses efforts pour éviter l'effet "boule de neige" des factures impayées, en présentant des propositions adaptées afin d'ajuster, si nécessaire, les montants annuels des crédits de paiement, conform ...[+++]

5. is echter bezorgd over het langetermijneffect dat dit uitstel met een jaar voor de algehele situatie betreffende betalingen zal hebben; verzoekt daarom de Commissie om de uitvoering nauwlettend te volgen en alles in het werk te stellen om het sneeuwbaleffect van onbetaalde rekeningen te vermijden, door indien nodig adequate voorstellen in te dienen om de jaarlijkse niveaus van betalingskredieten aan te passen, overeenkomstig de betreffende bepalingen van de MFK-verordening;


La formulation de ces dispositions a cependant été parfois adaptée afin d'intégrer les modifications introduites par le Modèle OCDE de Convention fiscale qui est périodiquement actualisé.

Deze bepalingen werden evenwel soms anders geformuleerd ten einde de wijzigingen op te nemen die werden aangebracht door het OESO-modelverdrag van fiscale overeenkomst dat regelmatig wordt geactualiseerd.


La formulation de ces dispositions a cependant été parfois adaptée afin d'intégrer les modifications introduites par le Modèle OCDE de Convention fiscale qui est périodiquement actualisé.

Deze bepalingen werden evenwel soms anders geformuleerd ten einde de wijzigingen op te nemen die werden aangebracht door het OESO-modelverdrag van fiscale overeenkomst dat regelmatig wordt geactualiseerd.


La formulation de ces dispositions a cependant été parfois adaptée afin d'intégrer les modifications introduites par le Modèle OCDE de Convention fiscale qui est périodiquement actualisé.

Deze bepalingen werden evenwel soms anders geformuleerd ten einde de wijzigingen op te nemen die werden aangebracht door het OESO-modelverdrag dat regelmatig wordt geactualiseerd.


5. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'avant-projet de budget 2009 adoptée le 9 septembre 2008, par la Commission dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'avant-projet de budget les besoins de la rubrique 4; regrette cependant que, à cause des contraintes du cadre financier pluriannuel 2007-2013, il ne lui soit pas possible de tenir compte des ...[+++]

5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo, Afghanistan en Palestina; wijst erop dat de EU slechts aan haar toezeggingen op het gebied van het buitenlands beleid zal kunnen voldoen als de door de bepalingen ...[+++]


7. accueille favorablement la possibilité qui est donnée tant au Parlement européen qu'au Conseil d'établir, au titre de la procédure de codécision, les mesures nécessaires, qui peuvent prendre la forme d'un programme spatial européen; estime cependant que la mention "à l'exclusion de toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres" dans ce domaine risque d'entraver quelque peu l'exécution d'u ...[+++]

7. is ingenomen met de mogelijkheid die het Europees Parlement heeft om, samen met de Raad, volgens de medebeslissingsprocedure de noodzakelijke maatregelen te nemen die de vorm zouden kunnen aannemen van een Europees ruimteprogramma; is echter van mening dat "met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke of bestuursrechtelijke regelingen van de lidstaten" enkele belemmeringen kan inhouden voor de tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk Europees Ruimtebeleid;


w