Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions actuelles semblent poser " (Frans → Nederlands) :

Alors que le compte d'épargne est un placement éminemment populaire, les dispositions actuelles semblent poser trois problèmes majeurs au niveau :

Spaarrekeningen zijn dus een bijzonder populaire beleggingsvorm, maar de bestaande wetgeving lijkt op drie vlakken problemen te doen rijzen :


Alors que le compte d'épargne est un placement éminemment populaire, les dispositions actuelles semblent poser trois problèmes majeurs au niveau :

Spaarrekeningen zijn dus een bijzonder populaire beleggingsvorm, maar de bestaande wetgeving lijkt op drie vlakken problemen te doen rijzen :


Ces dispositions me semblent actuellement irrégulièrement contrôlées.

Volgens mij worden deze bepalingen tegenwoordig onregelmatig gecontroleerd.


En d'autres termes, les dépôts de conclusions par fax, tels qu'ils ont manifestement été convenus entre l' Orde van Vlaamse Balies et quelques tribunaux, peuvent donc poser un problème si on tient compte des dispositions actuelles et futures.

De neerlegging van conclusies per fax, zoals klaarblijkelijk overeengekomen tussen de Orde Van Vlaamse Balies en enkele rechtbanken, kan m.a.w. mogelijk dus wel een probleem opleveren indien men de bestaande en de toekomstige bepalingen in beschouwing neemt.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des c ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


Il y a d'autres modifications qui vont dans la bonne direction, comme la clarification apportée sur le délai de trois ans et la possibilité d'un élargissement des zones d'aide à l'avenir. Malgré le fait que les modifications apportées par le loi portant des dispositions fiscales diverses représente un grand pas en avant, une série d'autres problèmes semblent toujours se poser sur le terrain en ce qui concerne l'application concrète de cette réglementation.

Andere aanpassingen in de goede richting zijn de opheldering die wordt gebracht over de driejarentermijn en tenslotte ook de aanpassing die in de toekomst de uitbreiding van steunzones mogelijk zal maken Ondanks het feit dat de aanpassingen in de wet op de diverse fiscale bepalingen een grote stap vooruit zijn, blijken er op het terrein ook nog enkele andere problemen te bestaan met betrekking tot de praktische toepassing van deze regelgeving.


Toutefois, comme les dispositions actuelles régissant le commerce international des produits de la pêche et de l'aquaculture semblent bien fonctionner, toute nouvelle base juridique pour le commerce de ces produits devrait, autant que faire se peut, refléter un status quo.

Aangezien echter de huidige regels met betrekking tot de internationale handel in visserijproducten en aquacultuurproducten op bevredigende wijze fungeren, moet een eventuele nieuwe juridische basis voor de handel in deze producten de status-quo zo veel mogelijk weerspiegelen.


Les dispositions actuelles ne semblent pas poser de problèmes particuliers dans les États membres de l’Union européenne.

De huidige regeling vormt geen onderwerp van zorg in de lidstaten van de Europese Unie.


­ Les dispositions transitoires semblent également poser problème, vu qu'aucune procédure n'est prévue pour les entreprises créées après février 2003.

­ Er is eveneens een probleem met de overgangsbepalingen, aangezien er geen procedure is bepaald voor bedrijven die na februari 2003 werden opgericht.


Or, si le compte d'épargne est un placement éminemment populaire, il n'en reste pas moins que les dispositions actuelles semblent poser trois problèmes majeurs :

Het spaarboekje is een erg populair spaarmiddel, maar de geldende bepalingen doen drie grote problemen rijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions actuelles semblent poser ->

Date index: 2024-01-27
w