Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions cela vaut " (Frans → Nederlands) :

5. demande à la Commission de limiter la coopération réglementaire à des secteurs clairement définis dans lesquels les États-Unis et l'Union ont des niveaux de protection similaires ou pour lesquels il est raisonnable de penser que, en dépit de niveaux de protection divergents, une harmonisation à la hausse peut être obtenue ou que cela vaut au moins la peine d'essayer; demande à la Commission de veiller à ce que toute éventuelle disposition relative à la coopération réglementaire contenue dans l'accord de parten ...[+++]

5. verzoekt de Commissie de samenwerking op regelgevingsgebied te beperken tot duidelijk vastgelegde sectoren waarin de VS en de EU een gelijkwaardig beschermingsniveau hebben, of waarin er met reden vanuit kan worden gegaan dat ondanks de verschillende beschermingsniveaus, opwaartse harmonisatie kan worden bewerkstelligd, of waarin een poging hiertoe ten minste de moeite waard is; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat eventuele bepalingen inzake samenwerking op regelgevingsgebied in het TTIP geen procedurele vereisten invoeren voor de aanname van de EU-handelingen die eronder zouden vallen en geen aanleiding geven tot afdwingbare ...[+++]


Puisque cet article est inséré dans les dispositions générales de la proposition de loi, cela vaut également pour les dispositions pénales de la proposition de loi (articles 4 à 7).

Doordat dit artikel is opgenomen in de algemene bepalingen van het wetsvoorstel, geldt het ook ten aanzien van de strafbepalingen van het wetsvoorstel (artikel 4 t. e. m. 7).


Puisque cet article est inséré dans les dispositions générales de la proposition de loi, cela vaut également pour les dispositions pénales de la proposition de loi (articles 4 à 7).

Doordat dit artikel is opgenomen in de algemene bepalingen van het wetsvoorstel, geldt het ook ten aanzien van de strafbepalingen van het wetsvoorstel (artikel 4 t.e.m. 7).


Il est logique que les dispositions de la loi proposée ne sortissent leurs effets qu'aux prochaines élections communales et cela vaut pour tous les articles.

Het is logisch dat de bepalingen van deze wet alleen uitwerking zullen hebben bij de volgende gemeenteraadsverkiezingen en dat geldt voor alle artikelen.


Le gouvernement et les partis de la majorité doivent donc apprécier si cela vaut la peine de courir le risque d'une éventuelle annulation d'arrêtés d'exécution ou de décrets ou de dispositions de la loi spéciale.

De regering en de meerderheidspartijen moeten dus inschatten of het de moeite waard is het risico van een eventuele vernietiging van uitvoeringsbesluiten of decreten of bepalingen van de bijzondere wet te nemen.


Cela vaut a fortiori pour les dispositions constitutionnelles susvisées des articles 19 et 21, étant donné que ces articles ne font pas état d'une norme législative ou d'une autorité.

Dit geldt des te meer voor de vermelde grondwetsbepalingen van artikelen 19 en 21, daar deze artikelen geen vermelding maken van een wetgevende norm of overheid.


6. souligne que, pour atteindre les objectifs de la nouvelle stratégie, des ressources humaines appropriées doivent être allouées, et cela vaut, en particulier, pour la structure de l'organisation ainsi que pour la mise à disposition de personnel pour le SEAE;

6. benadrukt dat er voldoende personeel moet worden ingezet voor de taak van het verwezenlijken van de doelstellingen van de nieuwe strategie, met name door er zichtbaar aandacht aan te besteden in de organisatiestructuur en de bezetting van de EDEO;


6. souligne que, pour atteindre les objectifs de la nouvelle stratégie, des ressources humaines appropriées doivent être allouées, et cela vaut, en particulier, pour la structure de l'organisation ainsi que pour la mise à disposition de personnel pour le SEAE;

6. benadrukt dat er voldoende personeel moet worden ingezet voor de taak van het verwezenlijken van de doelstellingen van de nieuwe strategie, met name door er zichtbaar aandacht aan te besteden in de organisatiestructuur en de bezetting van de EDEO;


Cela vaut également pour des dispositions propres aux États dont la monnaie est l'Euro. Les "dispositions propres aux États dont la monnaie est l'Euro" sont groupées dans le chapitre 4 du Titre VIII (TFUE): "la politique économique et monétaire".

Dat geldt ook voor de bepalingen betreffende de lidstaten die de euro als munt hebben. De "specifieke bepalingen voor de lidstaten die de euro als munt hebben" zijn gegroepeerd onder hoofdstuk 4 van Titel VIII (VWEU): "Economisch en monetair beleid".


Cela vaut sans préjudice de dispositions particulières établies dans d'autres domaines, qui pourraient exister ou être introduites dans le cadre, notamment, de la législation relative à l'agriculture, à l'environnement, à la politique commerciale commune, aux statistiques ou aux ressources propres.

Dit mag geen afbreuk doen aan bijzondere bepalingen die op andere gebieden zijn of kunnen worden vastgesteld in het kader van wetgeving onder meer op het gebied van landbouw, milieu, gemeenschappelijk handelsbeleid, statistiek of eigen middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions cela vaut ->

Date index: 2023-05-27
w