Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition communautaire
Dispositions communautaires

Traduction de «dispositions communautaires prévoient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






dispositions d'application du code des douanes communautaire

uitvoeringsbepalingen van het douanewetboek | UCDW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dispositions prévoient pour tous les produits autres qu'agricoles une ouverture totale des marchés communautaire et estonien dès l'entrée en vigueur de l'accord d'association.

Deze bepalingen stellen dat zodra de associatieovereenkomst van kracht wordt de communautaire en de Estlandse markt volledig worden opengesteld voor alle produkten die geen landbouwprodukten zijn.


Cet ancrage constitutionnel se justifie par le constat que la réforme touche au cœur des grands équilibres qui sous-tendent la paix communautaire — par analogie avec ce que prévoient d'autres dispositions de la Constitution qui touchent également à ces grands équilibres.

Deze grondwettelijke verankering wordt gerechtvaardigd door de vaststelling dat deze hervorming betrekking heeft op de kern van de grote evenwichten die ten grondslag liggen aan de communautaire vrede — naar analogie van wat voorzien is in andere bepalingen van de Grondwet die ook betrekking hebben op die grote evenwichten.


Telles qu'insérées dans le règlement financier par le règlement (CE, Euratom) n° 1995/2006 du Conseil, les dispositions concernant la publication d'informations relatives aux bénéficiaires de fonds communautaires prévoient que les détails nécessaires sont fixés dans la réglementation sectorielle pertinente.

De voorgestelde bekendmaking van informatie over begunstigden van communautaire steun, zoals in het Financieel Reglement opgenomen krachtens verordening (EG, Euratom) nr. 1995/2006 van de Raad, moet in de relevante sectorspecifieke regels nader worden uitgewerkt.


(12) La référence faite au bon exercice par les autorités de contrôle de leur mission de surveillance englobe la surveillance sur une base consolidée qu'il convient d'exercer sur un établissement de crédit lorsque les dispositions du droit communautaire prévoient un tel type de surveillance.

(12) Met "juiste uitoefening van de toezichthoudende taken door de autoriteiten", wordt ook gedoeld op het toezicht op geconsolideerde basis, dat op een kredietinstelling dient te worden uitgeoefend wanneer de communautaire rechtsregels een dergelijk toezicht voorschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les crédits alloués à l'agence exécutive doivent être conformes à ce que prévoient les dispositions du code de conduite sur la création d'une agence exécutive et les dispositions du règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires.

De aan het uitvoerende agentschap toegekende kredieten moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van de Gedragscode inzake oprichting van een uitvoerend agentschap en met Verordening van de Raad nr. 58/2003 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd.


Les crédits alloués à l'agence exécutive doivent être conformes à ce que prévoient les dispositions du code de conduite sur la création d'une agence exécutive et les dispositions du règlement n° 58/2003 du Conseil portant statut des agences excutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires.

De aan het uitvoerende agentschap toegekende kredieten moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van de Gedragscode inzake oprichting van een uitvoerend agentschap en met Verordening van de Raad nr. 58/2003 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd.


Pour les plans et programmes pour lesquels l'obligation d'effectuer une évaluation des incidences sur l'environnement découle simultanément de la présente directive et d'autres dispositions communautaires, les États membres prévoient des procédures coordonnées ou communes qui satisfont aux exigences des dispositions communautaires pertinentes, afin d'écarter la possibilité que plusieurs évaluations puissent coexister.

Voor plannen en programma's waarvoor de verplichting om een milieubeoordeling uit te voeren gelijktijdig uit deze richtlijn en uit andere Gemeenschapswetgeving voortvloeit, voorzien de lidstaten in gecoördineerde of gezamenlijke procedures die aan de vereisten van de relevante Gemeenschapswetgeving voldoen, teneinde overlapping van beoordelingen onmogelijk te maken .


(11) La référence faite au bon exercice par les autorités de contrôle de leur mission de surveillance englobe la surveillance sur une base consolidée qu'il convient d'exercer sur un établissement de crédit lorsque les dispositions du droit communautaire prévoient un tel type de surveillance.

(11) Met "juiste uitoefening van de toezichthoudende taken door de autoriteiten", wordt ook gedoeld op het toezicht op geconsolideerde basis, dat op een kredietinstelling dient te worden uitgeoefend wanneer de communautaire rechtsregels een dergelijk toezicht voorschrijven.


Les fonctionnaires fédéraux emploient les trois langues nationales et les fonctionnaires communautaires doivent respecter les dispositions décrétales qui prévoient que la langue du jeune est déterminante pour l'emploi des langues.

De federale ambtenaren gebruiken de drie landstalen en de gemeenschapsambtenaren moeten de decretale bepalingen volgen, volgens dewelke de taal van de jongeren bepalend is voor het taalgebruik.


Cet ancrage constitutionnel se justifie par le constat que la réforme touche au coeur des grands équilibres qui sous-tendent la paix communautaire, par analogie avec ce que prévoient d'autres dispositions de la Constitution qui touchent également à ces grands équilibres.

Deze grondwettelijke verankering wordt gerechtvaardigd door de vaststelling dat deze hervorming betrekking heeft op de kern van de grote evenwichten die ten grondslag liggen aan de communautaire vrede, naar analogie met andere bepalingen van de Grondwet die ook op die grote evenwichten betrekking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions communautaires prévoient ->

Date index: 2023-04-26
w