j)avant la première expédition à partir de zones énumérées dans la partie III de l'annexe, l'autorité compétente veille à ce que les dispositions nécessaires soient prises avec les autorités concernées au sens de l'annexe VI, point c), de la directive 2002/60/CE pour assurer le plan d'urgence, la chaîne de commandement et la coopération pleine et entière des services en cas d'accident au cours du transport, de panne majeure du camion ou du véhicule ou d'action frauduleuse de l'opérateur.
j)de bevoegde autoriteit erop toeziet dat, vóór de eerste verzending van deel III van de bijlage plaatsvindt, met de desbetreffende autoriteiten de nodige regelingen in de zin van bijlage VI, punt c), bij Richtlijn 2002/60/EG zijn getroffen om ervoor te zorgen dat het noodplan, de commandostructuur en volledige samenwerking van diensten in geval van ongevallen tijdens het vervoer, een ernstig defect aan de vrachtwagen of het voertuig of frauduleus handelen van de exploitant, zijn gewaarborgd.