Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions de diverses législations prévoient déjà » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs dispositions de diverses législations prévoient déjà l'obligation de posséder un diplôme de master en droit.

In een aantal bepalingen in verschillende wetgevingen wordt reeds een diploma van master in de rechten vereist.


Plusieurs dispositions de diverses législations prévoient déjà l'obligation de posséder un diplôme de master en droit.

In een aantal bepalingen in verschillende wetgevingen wordt reeds een diploma van master in de rechten vereist.


En effet, plusieurs dispositions de diverses législations prévoient déjà l'obligation de posséder un diplôme de master en droit.

In een aantal bepalingen in verschillende wetgevingen wordt immers reeds een diploma van master in de rechten vereist.


En effet, plusieurs dispositions de diverses législations prévoient déjà l'obligation de posséder un diplôme de master en droit.

In een aantal bepalingen in verschillende wetgevingen wordt immers reeds een diploma van master in de rechten vereist.


Plusieurs dispositions de diverses législations prévoient déjà l'obligation de posséder un diplôme de master en droit.

In een aantal bepalingen in verschillende wetgevingen wordt reeds een diploma van master in de rechten vereist.


En fait, ces dispositifs existants ont déjà recours, dans certains cas, à des systèmes électroniques, et les dispositions du code ne prévoient que leur mise à niveau.

In sommige gevallen wordt in deze bestaande regelingen immers al gebruikgemaakt van elektronische systemen en voorzien de bepalingen van het wetboek eenvoudigweg in een upgrade ervan.


Même si l’article 267 TFUE confère à la Cour une compétence générale en cette matière, diverses dispositions de droit primaire prévoient cependant des exceptions ou des restrictions temporaires à cette compétence.

Ofschoon artikel 267 VWEU het Hof een algemene bevoegdheid op dit terrein verleent, voorzien diverse bepalingen van primair recht in tijdelijke uitzonderingen en afwijkingen ter zake.


2. Toutefois, le présent règlement s’applique lorsque les dispositions de la législation communautaire visées à l’article 33 ne prévoient pas de conditions permettant de maîtriser les risques potentiels pour la santé publique et animale conformément aux objectifs du présent règlement.

2. Indien de in artikel 33 bedoelde communautaire wetgeving niet voorziet in voorwaarden ter beheersing van potentiële risico’s voor de volksgezondheid en diergezondheid overeenkomstig de doelstellingen van deze verordening, is echter deze verordening van toepassing.


2. Toutefois, le présent règlement s’applique lorsque les dispositions de la législation communautaire visées à l’article 33 ne prévoient pas de conditions permettant de maîtriser les risques potentiels pour la santé publique et animale conformément aux objectifs du présent règlement.

2. Indien de in artikel 33 bedoelde communautaire wetgeving niet voorziet in voorwaarden ter beheersing van potentiële risico’s voor de volksgezondheid en diergezondheid overeenkomstig de doelstellingen van deze verordening, is echter deze verordening van toepassing.


D'autres actes législatifs communautaires pertinents prévoient déjà la participation du public à l'élaboration de plans et de programmes et, à l'avenir, des critères concernant la participation du public conformes à la convention d'Aarhus seront intégrés dès le départ dans la législation pertinente.

Andere relevante communautaire wetgeving voorziet reeds in inspraak in de voorbereiding van plannen en programma's en in de toekomst dienen de inspraakvereisten overeenkomstig het Verdrag van Aarhus van meet af aan in de relevante wetgeving te worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions de diverses législations prévoient déjà ->

Date index: 2022-05-28
w