Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions devraient également prévoir " (Frans → Nederlands) :

Pour être efficaces, les stratégies devraient également prévoir l’élaboration de programmes de cours internationaux, l’établissement de partenariats stratégiques et l'exploration de nouveaux modes de mise à disposition de contenus, et, dans une perspective plus large, garantir la complémentarité avec les politiques nationales ayant trait à la coopération extérieure, au développement international, à la migration, au commerce, au travail, au développement régional, à la rec ...[+++]

Doeltreffende strategieën zouden tevens betrekking moeten hebben op de ontwikkeling van internationale onderwijsprogramma's, strategische partnerschappen en nieuwe onderwijs­vormen, en zouden ook complementair moeten zijn met het bredere nationale beleid op het gebied van externe samenwerking, internationale ontwikkeling, migratie, handel, werkgelegenheid, regionale ontwikkeling en onderzoek en innovatie.


Des économies d’énergie devraient compléter le déploiement des énergies renouvelables par les États membres dans le cadre de leurs plans pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, lesquels devraient également prévoir des mesures nationales pour améliorer l’efficacité énergétique.

Energiebesparingen vormen een noodzakelijke aanvulling op het uitrollen van hernieuwbare energie door de lidstaten, wier plannen inzake emissiebesparingen ook moeten voorzien in nationale maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie.


Dans un souci de cohérence avec la recommandation, les dispositions devraient également prévoir le cas de contrats mis en œuvre dans un pays pauvre lourdement endetté.

Om deze bepalingen af te stemmen op de aanbeveling, moeten ze eveneens betrekking hebben op het geval van opdrachten die uitgevoerd worden in een arm land met hoge schulden.


Les contrats devraient également prévoir des obligations claires de livraison physique qui ne peuvent faire l'objet d'une compensation, tout en reconnaissant que les formes de compensation opérationnelle définies par le règlement (UE) no 1227/2011 du Parlement européen et du Conseil ou la législation nationale ne doivent pas être considérées comme une compensation.

Contracten dienen ook duidelijke verplichtingen tot materiële niet te compenseren levering te bevatten, terwijl tegelijk wordt erkend dat vormen van operationele verrekening als vastgelegd in Verordening (EU) nr. 1227/2011 van het Europees Parlement en de Raad of in nationaal recht niet als compensatie mogen worden beschouwd.


Ces mécanismes devraient également prévoir un personnel, des équipements et d'autres ressources nécessaires en nombre suffisant.

Die regelingen moeten ook voorzien in voldoende personeel, uitrusting en andere benodigde middelen.


Ils devraient également prévoir une responsabilité pour la réalisation de leurs objectifs et être alignés sur les objectifs stratégiques de l'Union en lien avec la recherche, le développement et l'innovation.

Zij moeten ook verantwoording afleggen voor het behalen van hun doelstellingen en op één lijn staan met de strategische doelstellingen van de Unie op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie.


Ils devraient également prévoir les éléments nécessaires pour en garantir une application efficace et efficiente.

Zij moeten ook de elementen bevatten die nodig zijn voor een doeltreffende en doelmatige uitvoering van de operationele programma's .


Elles devraient également prévoir le relèvement, de 10 000 à 25 000 tonnes de CO par an, du seuil d’émission en deçà duquel un exploitant d’aéronef peut être considéré comme un petit émetteur.

Ook moet de drempel waaronder een vliegtuigexploitant als kleine emittent wordt beschouwd, worden verhoogd van 10 000 ton CO-emissie per jaar tot 25 000 ton CO-emissies per jaar.


Ces protocoles devraient également prévoir la convergence de leurs procédures dans des délais raisonnables.

Dit memorandum moet eveneens de redelijke termijnen voor hun procedures op elkaar afstemmen.


Toutefois, les dispositions devraient également prévoir, dans un nouveau point 2, d’obliger les boissons spiritueuses portant une indication géographique, comme le cognac, le brandy de Jerez etc., à respecter toutes les règles de production, d’étiquetage et de présentation mentionnées dans la fiche technique et qui justifient leur enregistrement dans l’UE en tant que produit portant une indication géographique (telles que définies à l’article 15 de la proposition).

In deze voorschriften moet echter ook worden opgenomen, in een nieuw punt 2, dat gedistilleerde dranken met een geografische aanduiding, zoals Scotch Whisky, Cognac, Brandy de Jerez enz., moeten voldoen aan alle voorschriften voor productie, etikettering en presentatie uit het technisch dossier op grond waarvan zij in de EU als producten met een geografische aanduiding geregistreerd zijn (zoals genoemd in artikel 15 van het voorstel).


w