Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition quant à la part de trafic à transporter

Traduction de «dispositions distinctes quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposition quant à la part de trafic à transporter

bepaling t.a.v.het delen van het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Enfin, le paragraphe 1 doit être inséré dans le chapitre II. ­ De la procédure; les paragraphes 2 et 3, quant à eux, doivent faire l'objet de deux dispositions distinctes.

3. Tot slot moet paragraaf 1 worden ingevoegd in hoofdstuk II. ­ Procedure; de paragrafen 2 en 3 moeten hunnerzijds in twee onderscheiden bepalingen worden opgenomen.


Le personnel non subventionné des établissements d'enseignement libre subventionnés est quant à lui soumis à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, ce qui justifie qu'il ne soit pas visé par ce transfert de compétences et qu'il puisse être soumis à des dispositions distinctes des autres catégories de personnel de l'enseignement.

Het niet-gesubsidieerde personeel van de instellingen van het vrij gesubsidieerd onderwijs is, daarentegen, onderworpen aan de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wat verantwoordt dat het niet door de bevoegdheidsoverdracht wordt beoogd en dat het onderworpen kan zijn aan andere bepalingen dan de andere categorieën onderwijspersoneel.


Le personnel non subventionné des établissements d'enseignement libre subventionnés est quant à lui soumis à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, ce qui justifie qu'il ne soit pas visé par ce transfert de compétences et qu'il puisse être soumis à des dispositions distinctes des autres catégories de personnel de l'enseignement.

Het niet-gesubsidieerde personeel van de instellingen van het vrij gesubsidieerd onderwijs is, daarentegen, onderworpen aan de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wat verantwoordt dat het niet door de bevoegdheidsoverdracht wordt beoogd en dat het onderworpen kan zijn aan andere bepalingen dan de andere categorieën onderwijspersoneel.


Au-delà des questions de fond qui se posent quant au contenu de l'article 84, il convient, par prudence et par efficacité, de l'exciper du projet de loi « dispositions diverses » et de permettre son analyse en profondeur dans le cadre d'un projet distinct.

Niet alleen wegens de inhoudelijke vragen over artikel 84, maar ook uit voorzichtigheid en om efficiënt te kunnen werken, moet dit artikel uit het ontwerp « diverse bepalingen » worden gelicht en terdege geanalyseerd worden in het kader van een afzonderlijk ontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà des questions de fond qui se posent quant au contenu de l'article 84, il convient, par prudence et par efficacité, de l'exciper du projet de loi « dispositions diverses » et de permettre son analyse en profondeur dans le cadre d'un projet distinct.

Niet alleen wegens de inhoudelijke vragen over artikel 84, maar ook uit voorzichtigheid en om efficiënt te kunnen werken, moet dit artikel uit het ontwerp « diverse bepalingen » worden gelicht en terdege geanalyseerd worden in het kader van een afzonderlijk ontwerp.


Aussi la proposition de la Commission contient-elle des dispositions distinctes quant à la définition, la protection et l'enregistrement des indications géographiques qu'elle adapte aux normes internationales.

Het Commissievoorstel bevat daarom zelfstandige bepalingen over de definitie, bescherming en registratie van geografische aanduidingen. Met dit voorstel worden deze bepalingen overeenkomstig de internationale normen aangepast.


La condition prévue par la Directive 2004/109/CE en ce qui concerne la certitude quant à la source d'information n'est pas transposée par une disposition distincte puisque le choix a été fait, à titre de solution intérimaire, de désigner le site web de l'émetteur comme mécanisme de stockage.

De voorwaarde uit Richtlijn 2004/109/EG omtrent zekerheid met betrekking tot de informatiebron wordt niet afzonderlijk omgezet gelet op de keuze om, als interimoplossing, de eigen website van de emittent aan te duiden als opslagmechanisme.


36. En outre, ni l'article 34, paragraphe 2, UE ni aucune autre disposition du titre VI du Traité UE n'opèrent une distinction quant aux types d'actes pouvant être adoptés en fonction de la matière sur laquelle porte l'action en commun dans le domaine de la coopération pénale.

36. Bovendien wordt in artikel 34, lid 2, EU noch in een andere bepaling van titel VI van het EU-Verdrag een onderscheid gemaakt naar de soort van handelingen die kunnen worden vastgesteld naar gelang van de aangelegenheid waarop het gezamenlijke optreden op het gebied van samenwerking in strafzaken betrekking heeft.


– Le développement de certaines parties de l'acquis: la Commission examine l'introduction de dispositions relatives à une période de validité maximale, à une distinction claire entre demandes irrecevables et demandes formellement refusées, à une transparence totale quant à la liste des pays tiers dont les ressortissants font l’objet d’une consultation préalable, à un formulaire harmonisé pour les déclarations d'invitation, les décl ...[+++]

- Ontwikkeling van bepaalde delen van het acquis: de Commissie beraadt zich over de introductie van nieuwe bepalingen omtrent een maximale afgiftetijd; een duidelijk onderscheid tussen niet-ontvankelijke aanvragen en formeel afgewezen aanvragen; volledige transparantie met betrekking tot de lijst van derde landen over wier onderdanen voorafgaande raadpleging dient plaats te vinden; een geharmoniseerd formulier ter staving van een uitnodiging, een garantstellingsverklaring (-toezegging) of huisvestingsverklaring; een verplichting voor lidstaten om van afwijzingen kennis te geven en deze te motiveren; een wettelijk kader om een geharm ...[+++]


Des doutes étant émis, au Parlement européen, quant à la légalité et à la pertinence du choix d’une double base juridique, à savoir un article du traité relatif à l’environnement et un article concernant le marché intérieur, dans la position commune en vue de l’adoption d’un règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés (COM(2003)0492 final) et eu égard aux objectifs environnementaux qui sous-tendent la proposition de règlement, la Commission voudrait-elle faire savoir si elle est disposée à retenir comme base juridique uniquement l’article 175 du traité, relatif à la protection de l’environnement, ou bien si elle est prête à ...[+++]

Kan de Commissie, gezien de twijfels die in het Parlement zijn geuit over de rechtszekerheid en werkbaarheid van een dubbele rechtsgrondslag voor de interne milieumarkt in het Gemeenschappelijk Standpunt over het voorstel voor een verordening inzake bepaalde broeikasgassen (COM(2003)0492 def.), en gezien het feit dat de milieudoelstellingen het fundament vormen voor het voorstel voor een verordening:




D'autres ont cherché : dispositions distinctes quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions distinctes quant ->

Date index: 2023-04-05
w