Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauf dispositions contraires
Sauf stipulation contraire

Vertaling van "dispositions diverses stipule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'urgence, motivée par le fait que l' alinéa 3 de l'article 30 de la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, stipule que les prix et les bases de remboursement des médicaments biologiques pour lesquels la diminution de 7,50 pct. a été appliquée avant le 1 mars 2017, devront être diminués de plein droit de 2,70 pct. complémentaires au 1 mars 2017, et par le fait que cette mesure d'économie décidée par le gouvernement est nécessaire au maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het derde lid van artikel 30 van de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, stipuleert dat de prijzen en de vergoedingsbases van de biologische geneesmiddelen, waarvoor vóór 1 maart 2017 de vermindering van 7,50 pct. werd toegepast, bijkomend en van rechtswege verminderd dienen te worden met 2,70 pct. op 1 maart 2017, en door de omstandigheid dat deze door de regering besliste besparingsmaatregel noodzakelijk is voor het behoud van het budgettair evenwicht van de verzekering voor de geneeskundige verzorging;


Il convient tout d'abord, de rappeler que l'article 4 de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques (modifié par l'article 4 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses) stipule que: "Les informations enregistrées et conservées par le Registre national en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, font foi jusqu'à preuve du contraire.

Er moet vooreerst herinnerd worden aan artikel 4 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen (zoals gewijzigd door artikel 4 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen) dat het volgende bepaalt: "De gegevens die het Rijksregister opneemt en bewaart krachtens artikel 3, eerste en tweede lid, gelden tot bewijs van het tegendeel.


Art. 5. Conformément à l'arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution de l'article 189, 4ème alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, 0,05 p.c. de la masse salariale à imputer sur la cotisation dont question à l'article 2 doivent être réservés en faveur d'un ou plusieurs groupe(s) cités à l'article 1 de l'arrêté royal du 19 février 2013. De ces 0,05 p.c., la moitié doit être consacrée aux travailleurs stipulés à l'article 2 de l'arrêté royal.

dient 0,05 pct. van de loonmassa aan te rekenen op de voornoemde bijdrage bepaald in artikel 2, voorbehouden te worden ten gunste van één of meerdere groepen opgesomd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013. Van de 0,05 pct. van de loonmassa, dient de helft besteed te worden aan de werknemers bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit.


3. Conditions spécifiques d'engagement : l'article 17, § 4, de la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses stipule que pour pouvoir être nommé médiateur, le candidat ne peut avoir exercé de mandat ou de fonction au sein d'une entreprise ferroviaire ou d'un gestionnaire ferroviaire pendant une période de trois ans avant sa nomination.

3. Bijkomende vereiste : artikel 17, § 4, van de wet van 28 april 2010, die de bepalingen bevat om benoemd te kunnen worden tot ombudsman, stelt dat de kandidaat gedurende een periode van drie jaar vóór zijn benoeming geen mandaat of functie bij een spoorwegonderneming of bij een spoorwegbeheerder mag hebben uitgeoefend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 27 janvier 1997, en exécution de l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, modifié par l'article 57 de la loi de redressement économique du 27 mars 2009, le bénéfice de la prépension à mi-temps, comme stipulé dans la convention collective de travail n° 55 conclue le 13 juillet 1993 au ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 wordt, in uitvoering van artikel 112 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, gewijzigd door artikel 57 van de economische herstelwet van 27 maart 2009, aan de werknemers het voordeel van het halftijds brugpensioen toegekend, zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 gesloten op 13 juli 1993 in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties, ...[+++]


L'article 5/1 de l'arrêté royal du 5 décembre 2007 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique stipule que: "Les services d'ingénierie linguistique mentionnés à l'article 4/1 de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique sont mis à la disposition vi ...[+++]

In het koninklijk besluit van 5 december 2007 betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België, wordt in artikel 5/1 bepaald: "De taaltechnologische diensten bedoeld in artikel 4/1 van de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese octrooien in België worden ter beschikking gesteld via een weblink vermeld op de pagina's "Intellectuele Eigendom" van de website van de Federale Overheidsd ...[+++]


2° si le Fonds d'investissement pour la Politique Terrienne et du Logement pour le Brabant flamand, stipulé à l'article 16 du décret du 25 juin 1992 portant diverses dispositions diverses d'accompagnement du budget 1992 fait office d'architecte ou de responsable du lotissement;

2° indien het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, vermeld in artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992 optreedt als bouwheer of verkavelaar;


Art. 2. Sans préjudice de l'arrêté royal du 27 janvier 1997, en exécution de l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, modifié par l'article 11 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, le bénéfice de l'avantage de la prépension à mi-temps, comme stipulé dans la convention collective de travail n° 55, conclue le 13 juillet 1993 au sein du Conseil nati ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 wordt, in uitvoering van artikel 112 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, gewijzigd door artikel 11 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, aan de werknemers het voordeel van het halftijds brugpensioen toegekend, zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 gesloten op 13 juli 1993 in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval v ...[+++]


Art. 2. Sans préjudice de l'arrêté royal du 27 janvier 1997, en exécution de l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, modifié par l'article 11 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, le bénéfice de l'avantage de la prépension à mi-temps, comme stipulé dans la convention collective de travail n° 55 conclue le 13 juillet 1993 au sein du Conseil natio ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 wordt, in uitvoering van artikel 112 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, gewijzigd door artikel 11 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, aan de werknemers het voordeel van het halftijds brugpensioen toegekend, zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 gesloten op 13 juli 1993 in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval v ...[+++]


La loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses stipule que les options sont imposables au moment de leur attribution, c'est-à-dire lors du 60e jour qui suit la notification de l'offre.

De wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen bepaalt dat opties belastbaar zijn op het moment van toekenning.




Anderen hebben gezocht naar : sauf dispositions contraires     sauf stipulation contraire     dispositions diverses stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions diverses stipule ->

Date index: 2023-01-13
w