Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "dispositions doivent tenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir obtenir la réduction d'impôt (et la conserver), les investisseurs doivent tenir des documents à la disposition de l'administration.

Om de belastingvermindering te kunnen krijgen (en behouden), moeten de investeerders documenten ter beschikking houden van de administratie.


En vertu du common reporting standard (CRS) de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE), les pays doivent tenir les informations issues de ce registre à la disposition des autorités fiscales, qui seront tenues de les transmettre à un pays partenaire qui en fera la demande.

De Common Reporting Standard (CRS) van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) verplicht landen om de informatie uit het UBO-register beschikbaar te maken voor de fiscale autoriteiten die deze informatie moeten kunnen uitwisselen indien een partnerland daarom verzoekt.


MOD 196. ­ 2. Lors de l'utilisation de bandes de fréquences pour les services de radiocommunication, les Etats Membres doivent tenir compte du fait que les fréquences radioélectriques et les orbites associées y compris l'orbite des satellites géostationnaires sont des ressources naturelles limitées qui doivent être utilisées de manière rationnelle, efficace et économique, conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications, afin de permettre un accès équitable des différents pa ...[+++]

WIJZ 196. ­ 2 Bij het gebruik van frequentiebanden voor radiocommunicatiediensten moeten de lidstaten rekening houden met het feit dat de radiofrequenties en de banen die ermee verband houden inclusief de baan van de geostationaire satellieten beperkte natuurlijke middelen zijn die op een rationele, doeltreffende en economische manier moeten worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van het Radioreglement, om een billijke toegang tot die banen en tot die frequenties mogelijk te maken voor de verschillende landen of groepen van landen, rekening houdend met de bijzondere behoeften van de ontwikkelingslanden en de geografische ligging ...[+++]


MOD 196. ­ 2. Lors de l'utilisation de bandes de fréquences pour les services de radiocommunication, les Etats Membres doivent tenir compte du fait que les fréquences radioélectriques et les orbites associées y compris l'orbite des satellites géostationnaires sont des ressources naturelles limitées qui doivent être utilisées de manière rationnelle, efficace et économique, conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications, afin de permettre un accès équitable des différents pa ...[+++]

WIJZ 196. ­ 2 Bij het gebruik van frequentiebanden voor radiocommunicatiediensten moeten de lidstaten rekening houden met het feit dat de radiofrequenties en de banen die ermee verband houden inclusief de baan van de geostationaire satellieten beperkte natuurlijke middelen zijn die op een rationele, doeltreffende en economische manier moeten worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van het Radioreglement, om een billijke toegang tot die banen en tot die frequenties mogelijk te maken voor de verschillende landen of groepen van landen, rekening houdend met de bijzondere behoeften van de ontwikkelingslanden en de geografische ligging ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qu'il est souhaitable de s'en tenir à la numérotation actuelle de la loi provinciale et que ces dispositions reproduisent les articles 127, 128, 129 et 130 de la loi provinciale sans y apporter des modifications, les dispositions doivent être omises de la proposition.

Aangezien het wenselijk is de huidige nummering van de provinciewet aan te houden en die bepalingen de artikelen 127, 128, 129 en 130 van de provinciewet overnemen zonder er wijzigingen in aan te brengen, moeten de bepalingen uit het voorstel worden weggelaten.


Compte tenu de ce qu'il est souhaitable de s'en tenir à la numérotation actuelle de la loi provinciale et que ces dispositions reproduisent respectivement les articles 122, 123, 124, 131bis et 5bis de la loi provinciale, sans y apporter des modifications, ces dispositions doivent être omises de la proposition.

Aangezien het wenselijk is de huidige nummering van de provinciewet aan te houden en die bepalingen respectievelijk de artikelen 122, 123, 124, 131bis en 5bis van de provinciewet overnemen zonder er wijzigingen in aan te brengen, moeten die bepalingen uit het voorstel worden weggelaten.


Ces dispositions font apparaître que, lorsqu'il a déterminé les règles qui doivent être respectées dans le cadre du traitement de données à caractère personnel, le législateur a voulu tenir compte des caractéristiques propres à la recherche scientifique.

Uit die bepalingen blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de regels die dienen te worden geëerbiedigd bij de verwerking van persoonsgegevens, rekening heeft willen houden met de eigen karakteristieken van het wetenschappelijk onderzoek.


Demande d'attestations I. Investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement Les attestations à tenir à la disposition de l'administration en ce qui concerne les investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement, doivent, suivant le lieu de l'investissement, être réclamées auprès des services suivants.

Aanvraag attesten I. Milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling De attesten die voor milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling ter beschikking van de administratie moeten worden gehouden, moeten, naargelang van de plaats van de investering, bij de volgende diensten worden aangevraagd.


On y trouve diverses dispositions auxquelles les fournisseurs et leurs agents de vente doivent se tenir.

Daarin staan verschillende bepalingen waar leveranciers en hun verkoopsagenten zich moeten aan houden.


Les titulaires d'autorisation doivent tenir à disposition des services d'inspection compétents un registre des médicaments exportés et importés.

De vergunninghouders dienen evenwel een register van geïmporteerde en geëxporteerde geneesmiddelen ter beschikking te houden van de bevoegde inspectiediensten.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     dispositions doivent tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions doivent tenir ->

Date index: 2024-07-10
w