Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions du projet de loi rendent punissable » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions du projet de loi rendent punissable l'incitation au déplacement à l'étranger à des fins terroristes.

Het ontwerp maakt het aanzetten tot de verplaatsing naar het buitenland voor terroristische doeleinden strafbaar.


« En ce qui concerne l'avis du Conseil d'Etat, à aucun moment, celui-ci ne met en cause, la légalité des dispositions du projet de loi; il ne met pas davantage en cause la constitutionnalité du projet.

« In zijn advies stelt de Raad van State nergens de wettigheid, noch de grondwettigheid van de bepalingen van het wetsontwerp ter discussie.


Aucune disposition du projet de loi ne précise s'il doit inclure la TVA dans ses services de "cuisinier amateur".

Het wetsontwerp zegt niets over het feit of hij op zijn diensten als "hobbykok" dan wel btw moet aanrekenen.


Certaines dispositions du projet de loi entrent immédiatement en vigueur, comme celle en matière des indemnités de départ des cadres supérieures dans les sociétés cotées en bourse.

Sommige bepalingen uit het wetsontwerp treden onmiddellijk in werking, zoals die inzake de vertrekvergoedingen van het topmanagement in beursgenoteerde bedrijven.


D’autres dispositions du projet de loi entrent en vigueur qu’à partir de l’exercice suivant, étant donné que celles-ci portent sur un exercice entier.

Andere bepalingen uit het wetsontwerp treden vanaf het volgende boekjaar in werking, aangezien zij betrekking hebben op een volledig boekjaar.


Des dispositions du projet de loi Pot-pourri III actuellement au Conseil d'État, règlent ces questions.

Die kwesties worden geregeld in bepalingen van het wetsontwerp 'potpourri III' dat thans aan de Raad van State werd voorgelegd.


Le projet de loi insiste sur la nécessité pour l'État de donner l'exemple en veillant à ce que les pouvoirs publics rendent leurs opérations, leurs informations et leurs locaux accessibles aux personnes handicapées.

In het wetsvoorstel wordt met nadruk gesteld dat de staat het voorbeeld moet geven en dat overheidsinstanties dienen zorg te dragen voor de toegankelijkheid van hun activiteiten, informatie en gebouwen.


Il découle des dispositions précitées que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de connaître, au moment où il adopte un comportement, si ce comportement est punissable ou non et la peine éventuellement encourue.

Uit die bepalingen vloeit voort dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is en de mogelijkerwijs op te lopen straf kan kennen.


En vertu de l'article 21 de la loi du 23 mai 2013, le médecin ou le dentiste qui enfreint les dispositions de cette loi en accomplissant habituellement un acte relevant de la chirurgie esthétique ou de la médecine esthétique non chirurgicale sans y être habilité conformément à cette loi est punissable.

Krachtens artikel 21 van de wet van 23 mei 2013 is de geneesheer of de tandarts die de bepalingen van die wet overtreedt door gewoonlijk een esthetisch-heelkundige of niet-heelkundige esthetisch-geneeskundige ingreep uit te voeren, zonder daarvoor overeenkomstig die wet bevoegd te zijn, strafbaar.


Les États membres ont fait rapport sur de nouvelles dispositions législatives (projet de loi sur les communications au Royaume-Uni et Jugendmedienschutz Staatsvertrag - traité d'État pour la protection de la jeunesse dans les médias - en Allemagne).

De lidstaten brachten verslag uit van nieuwe wetgeving (de Britse communicatiewet en het Duitse, door de deelstaten overeengekomen verdrag betreffende de bescherming van jongeren in verband met de media).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions du projet de loi rendent punissable ->

Date index: 2023-11-05
w