c
onsidérant qu'une lacune a été constatée dans le règlement (CEE) no 1408/71 pour les cas des travailleurs salariés en chômage visés à l'article 71 paragraphe 1 point a) ii) et point b) ii) qui résident sur le territoire du même État membre que les membres de leur famille; qu'il convient de combler cette lacune par l
'introduction d'une disposition prévoyant que l'État membre de résidence qui, en vertu de l'article 25 paragraphe 2 et de l'article 39 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 1408/71, octroie les prestations de maladie et de m
...[+++]aternité, verse également à l'intéressé les prestations familiales;
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 een lacune is vastgesteld ten aanzien van werkloze werknemers als bedoeld in artikel 71, lid 1, onder a ), ii ), en onder b ), ii ), die op het grondgebied van dezelfde Lid-Staat als hun gezinsleden wonen; dat deze lacune moet worden opgevuld door de invoering van de bepaling dat de Lid-Staat van woonplaats die krachtens artikel 25, lid 2, en artikel 39,