Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «dispositions internationales donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La majorité des signaux est réglée par des dispositions internationales (donc européennes) (conventions de Vienne/Genève).

De verkeerstekens zijn grotendeels internationaal (en dus ook Europees) vastgelegd (conventies van Wenen/Genève).


La majorité des signaux est réglée par des dispositions internationales (donc européennes) (conventions de Vienne/Genève).

De verkeerstekens zijn grotendeels internationaal (en dus ook Europees) vastgelegd (conventies van Wenen/Genève).


M. Ceder renvoie aux articles 1 et 2 du projet de loi nº 3-2362 qui fait référence aux dispositions internationales, alors que l'article 4, 4º, cite aussi, parmi les critères protégés, la nationalité, donc le fait d'être ressortissant ou non de l'État belge.

De heer Ceder verwijst naar de artikelen 1 en 2 van het wetsontwerp 3-2362 waarin wordt verwezen naar de internationale bepalingen, terwijl in artikel 4, 4º, bij de beschermde criteria ook de nationaliteit, dus het feit al dan niet onderhorig te zijn van de Belgische staat, wordt vernoemd.


M. Ceder renvoie aux articles 1 et 2 du projet de loi nº 3-2362 qui fait référence aux dispositions internationales, alors que l'article 4, 4º, cite aussi, parmi les critères protégés, la nationalité, donc le fait d'être ressortissant ou non de l'État belge.

De heer Ceder verwijst naar de artikelen 1 en 2 van het wetsontwerp 3-2362 waarin wordt verwezen naar de internationale bepalingen, terwijl in artikel 4, 4º, bij de beschermde criteria ook de nationaliteit, dus het feit al dan niet onderhorig te zijn van de Belgische staat, wordt vernoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition autorise donc la communauté internationale, si ce n'est pas le cas, à intervenir, y compris par la voie militaire.

Die bepaling machtigt de internationale gemeenschap om, als dat niet zo is, tussenbeide te komen, incluis met militaire middelen.


Certaines dispositions du projet de convention internationale du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la manipulation des résultats sportifs concernent la coopération judiciaire en matière pénale et la coopération policière et relèvent donc du champ d’application de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Sommige bepalingen van het ontwerp van internationaal verdrag van de Raad van Europa ter bestrijding van de manipulatie van sportuitslagen betreffen de justitiële samenwerking in strafzaken en de politiële samenwerking, en vallen derhalve onder titel V van het derde deel van het VWEU.


D'autres mesures sont donc nécessaires pour remédier à cet effet collatéral; cependant, votre rapporteur souligne que les dispositions de la présente directive devraient être appliquées de manière à ce que les bénéficiaires d'une protection internationale qui jouissent d'un statut de résident de longue durée dans un État membre soumis à de telles pressions disproportionnées puissent exercer plus facilement leur droit à résider dan ...[+++]

Aangezien derhalve andere maatregelen nodig zijn om voor dit ongewenste gevolg een oplossing te vinden, onderstreept uw rapporteur dat de bepalingen van deze richtlijn zodanig moeten worden toegepast dat de uitoefening wordt vergemakkelijkt van het recht van de begunstigden van internationale bescherming die de status van langdurig ingezetene hebben in een lidstaat die onder onevenredige druk staat, om in een andere lidstaat te verblijven dan de lidstaat die de begunstigden internationale bescherming verleende;


8. invite la Commission à élaborer les lignes directrices et les mécanismes nécessaires visant à faire en sorte que soit considéré comme "déchet", conformément à la définition figurant dans la directive 2006/12/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 avril 2006, relative aux déchets , tout navire destiné au démantèlement qui ne remplit pas toutes les dispositions de conventions internationales et n'est donc pas muni des certificats en vigueur délivrés par les registres maritimes reconnus par l'Union, ainsi qu'à examiner la questi ...[+++]

8. verzoekt de Commissie de noodzakelijke richtsnoeren en mechanismen op te stellen zodat elk voor de sloop bestemd schip dat niet aan alle eisen van de internationale verdragen voldoet en dat dus niet over geldige certificaten van door de EU erkende registers beschikt, als "afval" wordt beschouwd overeenkomstig de definitie in Richtlijn 2006/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 over afval , om te voorkomen dat de afvaltransportverordening wordt omzeild, en evenzo de vraag te bestuderen wanneer een lidstaat kan ...[+++]


43. demande donc à l'Union européenne de parler d'une seule voix lors des prochaines négociations à l'Unesco et invite à cette fin la Présidence et la Commission à collaborer étroitement pour trouver des positions communes de l'UE; demande en outre aux États membres de donner à la Commission, conformément aux dispositions du traité CE, un mandat précis, avec la participation du Parlement européen et des groupes concernés de la société civile, l'autorisant à négocier dans le cadre de l'Unesco, en coopération avec le Parlement européen ...[+++]

43. verzoekt daarom de Europese Unie om één lijn te trekken op de komende UNESCO-onderhandelingen en verzoekt het voorzitterschap en de Commissie om daartoe nauw samen te werken bij het zoeken naar gemeenschappelijke standpunten van de EU; verzoekt de lidstaten daarom de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van het EG-Verdrag, met deelname van het Europees Parlement en de relevante groeperingen van het maatschappelijk middenveld, een nauwkeurig geformuleerd mandaat te geven, dat de Commissie in staat stelt om samen met het Europees Parlement in UNESO-verband te onderhandelen over de kwestie in verband met een internationaal instrument voor cul ...[+++]


(11) Conformément au principe de proportionnalité, les dispositions du présent règlement obligeant les sociétés qui font appel public à l'épargne ou qui préparent leur admission à la cote d'un marché réglementé à appliquer un jeu unique de normes comptables internationales sont nécessaires au bon fonctionnement des marchés européens des capitaux sur la base d'un bon rapport coût-efficacité et donc à l'achèvement du marché intérieur ...[+++]

(11) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel zijn de maatregelen waarin deze verordening voorziet en die erop neerkomen dat beursgenoteerde ondernemingen en ondernemingen die een beursnotering voorbereiden, één enkel stelsel van internationale standaarden voor jaarrekeningen moeten toepassen, noodzakelijk om bij te dragen tot de efficiënte en kosteneffectieve werking van de EU-kapitaalmarkten en, bijgevolg, tot de voltooiing van de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions internationales donc ->

Date index: 2022-12-19
w