Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition légale
Disposition légale non impérative
Dispositions légales et réglementaires
Par dérogation aux dispositions légales en vigueur
Respecter les dispositions légales

Traduction de «dispositions légales instaurées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


par dérogation aux dispositions légales en vigueur

in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen


respecter les dispositions légales

voldoen aan wettelijke bepalingen


contrôler la conformité des candidatures aux dispositions légales

onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen


disposition légale non impérative

wetstekst van regelend recht


infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


dispositions légales et réglementaires

wettelijke en reglementaire bepalingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécessaires pour s'assurer que les dispositions légales sont effectiv ...[+++]

Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein strictly observed".


Les parties requérantes dans les affaires n 5730, 5766 et 5786 allèguent une violation de l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 17 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, au motif qu'une ingérence dans le droit de propriété ne serait autorisée que s'il peut être démontré que l'ingérence est prescrite par une disposition légale suffisamment précise répondant à un besoin social impérieux et que l'ingérence est proportionnée à l'objectif poursuivi par la disposition législative ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5730, 5766 en 5786 voeren een schending aan van artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, omdat een inmenging in het eigendomsrecht enkel toegelaten zou zijn wanneer kan worden aangetoond dat de inmenging wordt voorgeschreven door een voldoende precieze wettelijke bepaling die beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte en de inmenging evenredig is met de door de ingevoerde wetsbepaling nagestreefde doe ...[+++]


L'intervenant insiste sur le fait que le Roi n'a pas besoin d'une habilitation légale pour mettre des dispositions réglementaires en concordance avec les dispositions instaurées par le projet de loi à l'examen.

Spreker benadrukt het feit dat de Koning geen wettelijke machtiging nodig heeft om reglementaire bepalingen in overeenstemming te brengen met de bepalingen die door dit wetsontwerp worden ingevoerd.


L'intervenant insiste sur le fait que le Roi n'a pas besoin d'une habilitation légale pour mettre des dispositions réglementaires en concordance avec les dispositions instaurées par le projet de loi à l'examen.

Spreker benadrukt het feit dat de Koning geen wettelijke machtiging nodig heeft om reglementaire bepalingen in overeenstemming te brengen met de bepalingen die door dit wetsontwerp worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi n'a pas besoin d'une habilitation légale pour mettre des dispositions réglementaires en concordance avec les dispositions instaurées par le projet de loi.

De Koning heeft geen wettelijke machtiging nodig om reglementaire bepalingen in overeenstemming te brengen met de bepalingen die door dit wetsontwerp worden ingevoerd.


La base légale à cet effet a été instaurée par la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (1).

De wettelijke basis hiertoe werd gelegd bij wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (1).


10. se réjouit à cet égard de l'initiative d'intellectuels turcs, qui se firent les interprètes du souhait de la population que la violence cesse et que la paix règne en Turquie et qui invitèrent le PKK à mettre un terme à toute action armée immédiatement et inconditionnellement, et le gouvernement turc à prendre les dispositions légales nécessaires pour qu'une paix durable puisse être instaurée et pour que chacun puisse participer à la vie sociale démocratique;

10. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor het initiatief van Turkse intellectuelen, die de wens van het volk verwoordden dat een eind werd gemaakt aan het geweld en dat er in Turkije vrede tot stand werd gebracht en die de PKK hebben verzocht onmiddellijk en onvoorwaardelijk alle gewapende activiteiten te staken en die de Turkse regering hebben gevraagd om de nodige juridische regelingen voor de totstandbrenging van een duurzame vrede en voor deelname van iedereen aan het democratische maatschappelijke leven;


Vu l'urgence motivée par le fait que les nouvelles dispositions légales instaurées par la loi du 14 janvier 2002 entrent en vigueur au 1 juillet 2002, que ces dispositions entraînent des modifications dans le calcul du budget global notamment du fait que l'exercice de fixation du budget des hôpitaux s'étend dorénavant du 1 juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, qu'il s'indique dès lors de fixer sans tarder le budget global à dater du 1 juillet 2002;

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de nieuwe bij de wet van 14 juli 2002 ingevoerde wetsbepalingen op 1 juli 2002 in werking treden, dat die bepalingen wijzigingen meebrengen in de berekening van het algemene budget, met name door het feit dat het dienstjaar van de vaststelling van het budget van de ziekenhuizen voortaan loopt van 1 juli van het ene jaar tot 30 juni van het daaropvolgende jaar en dat het algemene budget derhalve zonder uitstel op 1 juli 2002 vastgesteld moet worden;


Considérant qu'il y a lieu d'adapter le budget global en fonction des nouvelles dispositions légales instaurées par la loi du 14 janvier 2002 entrant en vigueur le 1 juillet 2002;

Overwegende dat het algemene budget aangepast moet worden in functie van de nieuwe wetsbepalingen, ingevoerd bij de wet van 14 januari 2002, welke op 1 juli 2002 in werking treedt;


La base légale à cet effet a été instaurée par la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (1).

De wettelijke basis hiertoe werd gelegd door de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions légales instaurées ->

Date index: 2023-04-08
w