Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition légale
Disposition légale non impérative
Dispositions légales et réglementaires
Par dérogation aux dispositions légales en vigueur
Respecter les dispositions légales

Traduction de «dispositions légales tiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


par dérogation aux dispositions légales en vigueur

in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen


respecter les dispositions légales

voldoen aan wettelijke bepalingen


contrôler la conformité des candidatures aux dispositions légales

onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen


disposition légale non impérative

wetstekst van regelend recht


infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


dispositions légales et réglementaires

wettelijke en reglementaire bepalingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci implique qu'il est sensé que les normes morales, mais aussi les dispositions légales, tiennent compte de ces changements lents qui se manifestent tant dans la structure que dans les apparences chez l'embryon et chez le foetus.

Dat impliceert dat het zinvol is dat de morele normen, en uiteindelijk ook de wettelijke beschikkingen, rekening houden met de langzame veranderingen die zich zowel qua structuur als qua uiterlijk voorkomen bij het embryo en de foetus voordoen.


Art. 58. Les dispositions de la présente convention collective de travail tiennent compte des dispositions légales relatives à la norme salariale.

Art. 58. De beschikkingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden rekening met de wettelijke bepalingen betreffende de loonnorm.


Les services du casier judiciaire central tiennent à jour un inventaire des dispositions légales prévoyant des déchéances ou interdictions.

De diensten van het Centraal Strafregister houden een lijst bij van de wetsbepalingen die vervallenverklaringen of ontzettingen opleggen.


3º ceux qui, en qualité d'assureur ou de mandataire d'un assureur, ne respectent pas le code de bonne conduite prévu à l'article 138ter-1 ou les dispositions légales qui en tiennent lieu prévues aux articles 138ter-2 à 138ter-6.

3º zij die als verzekeraar of lasthebber van een verzekeraar de gedragscode bepaald in artikel 138ter-1 of de ervoor in de plaats komende wettelijke regeling bedoeld in artikelen 138ter-2 tot 138ter-6 niet naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services du casier judiciaire central tiennent à jour un inventaire des dispositions légales prévoyant des déchéances ou interdictions.

De diensten van het Centraal Strafregister houden een lijst bij van de wetsbepalingen die vervallenverklaringen of ontzettingen opleggen.


Les dispositions légales à l'examen tiennent également compte du fait que — dans l'attente de la réception de la totalité des fonds européens —, les autorités belges devront préfinancer une partie des fonds.

De voorliggende wetsbepalingen houden eveneens rekening met het feit dat de Belgische overheid — in afwachting van het ontvangen van de totaliteit van de Europese middelen — een deel van de gelden zal dienen te voorfinancieren.


Les organismes de radiodiffusion sonore nationaux, régionaux, en réseau et locaux utilisent un équipement technique qui est conforme aux prescriptions légales et décrétales, et se tiennent aux dispositions de l'autorisation d'émission.

De landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties gebruiken een technische uitrusting die conform de wettelijke en decretale voorschriften is, en ze houden zich aan de bepalingen van de zendvergunning.


XXIV. - Cadre légal Art. 50. Les dispositions de la présente convention collective de travail tiennent compte des mesures re- prises dans la note du 13 mai 2013 de Monsieur Cox relative à la norme salariale.

XXIV. - Wettelijk kader Art. 50. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden rekening met de maatregelen vastgesteld in de nota van 13 mei 2013 van de heer Cox betreffende de loonnorm.


Les entreprises qui ne sont pas tenues légalement de publier leurs comptes annuels tiennent un exemplaire de ceux-ci à la disposition du public à leur siège social.

Bedrijven die niet bij wet verplicht zijn hun jaarrekening te publiceren, dienen op hun hoofdkantoor een kopie daarvan ter beschikking van het publiek te houden.


Les entreprises qui ne sont pas tenues légalement de publier leurs comptes annuels tiennent un exemplaire de ceux-ci à la disposition du public à leur siège social.

Bedrijven die niet bij wet verplicht zijn hun jaarrekening te publiceren, dienen op hun hoofdkantoor een kopie daarvan ter beschikking van het publiek te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions légales tiennent ->

Date index: 2023-02-04
w