Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Disposition législative
Législation
Rapprochement des législations

Traduction de «dispositions législatives existantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions ...[+++]

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations

onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen


Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)

Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité


dispositions législatives, réglementaires et administratives

wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. Sans préjudice des dispositions législatives existantes, les personnes suivantes publient un rapport annuel dans les six mois de la fin de chaque année civile :

Art. 7. § 1. Onverminderd de bestaande wettelijke bepalingen publiceren de volgende personen een jaarverslag binnen zes maanden na het einde van ieder kalenderjaar :


Sans préjudice des dispositions législatives existantes, chaque collège des bourgmestre et échevins, collège de police ou organe de gestion de l'institution visée à l'article 2 publie un rapport annuel écrit dans les 3 mois de la fin de chaque année civile.

Onverminderd de bestaande wettelijke bepalingen publiceert elk college van burgemeester en schepenen, politiecollege of beheersorgaan van de in artikel 2 bedoelde instelling een schriftelijk jaarverslag binnen 3 maanden na het einde van ieder kalenderjaar :


Art. 7. § 1er. - Sans préjudice des dispositions législatives existantes, les personnes suivantes publient un rapport annuel dans les six mois de la fin de chaque année civile :

Art. 7. § 1. - Onverminderd de bestaande wettelijke bepalingen publiceren de volgende personen een jaarverslag binnen zes maanden na het einde van ieder kalenderjaar :


L’UE a adopté plusieurs dispositions législatives existantes applicables aux services financiers de détail, telles que la directive sur les prêts au logement et la directive sur les comptes de paiement.

De EU heeft meerdere bestaande wetgevingsmaatregelen voor financiële retaildiensten goedgekeurd, zoals de Richtlijn hypothecair krediet en de Richtlijn betaalrekeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ jusqu'à la date d'adoption des modifications apportées à la présente directive, sur proposition de la Commission, les États membres maintiennent en vigueur leurs dispositions législatives existantes concernant l'utilisation d'un dessin ou modèle d'un composant utilisé dans le but de permettre la réparation d'un produit complexe en vue de lui rendre son apparence initiale et ils n'apportent des modifications auxdites dispositions que dans le but de libéraliser le marché de ces pièces;

­ tot op de datum van goedkeuring van de wijzigingen die op voorstel van de Commissie aan deze richtlijn worden aangebracht, houden de lidstaten hun bestaande wettelijke bepalingen in voege betreffende het gebruik van een tekening of model van een component die wordt gebruikt met de bedoeling de herstelling toe te laten van een complex product met het oog het zijn initieel uitzicht opnieuw te bezorgen en zij zullen slechts wijzigingen aanbrengen aan bedoelde bepalingen om de markt van deze onderdelen te liberaliseren;


Le Roi peut modifier les dispositions législatives existantes pour les mettre en concordance avec la loi provinciale.

De Koning kan de bestaande wetsbepalingen wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de provinciewet.


« Art. 84. ­ Le Roi peut modifier les dispositions législatives existantes pour les mettre en concordance avec la loi provinciale.

« Art. 84. ­ De Koning kan de bestaande wetgevende bepalingen wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de provinciewet.


Il affirme à ce sujet qu'« il conviendrait de rectifier la situation et d'envisager à l'avenir un contrôle spécifique approprié de la numérotation des dispositions législatives existantes, afin d'en conserver la cohérence et d'éviter la réitération d'une telle source de confusion ».

Hij stelt daarop dat « men de toestand [zou] moeten corrigeren en in de toekomst komen tot een aangepaste specifieke controle van de nummering van de bestaande wettelijke bepalingen, wil men de coherentie behouden en een dergelijke bron van verwarring vermijden ».


Il peut modifier les dispositions législatives existantes pour les mettre en concordance avec la nouvelle loi communale.

Hij kan de bestaande wetsbepalingen wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe gemeentewet.


Il y a lieu d’exploiter au mieux les mécanismes prévus dans les dispositions législatives existantes ou futures, y compris la décision 2010/477/UE de la Commission et l’initiative de la Commission intitulée «Connaissance du milieu marin 2020».

Er dient optimaal gebruik te worden gemaakt van de mechanismen waarin bestaande of toekomstige wetgeving voorziet, met inbegrip van Besluit 2010/477/EU van de Commissie en het „Mariene kennis 2020”-initiatief van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions législatives existantes ->

Date index: 2023-02-23
w