Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Disposition législative
Législation
Rapprochement des législations

Traduction de «dispositions législatives soutient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations

onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen


Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)

Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité


dispositions législatives, réglementaires et administratives

wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Le titulaire de compte peut, dans un délai de trente jours civils, contester le changement d’état d’un compte conformément au paragraphe 1 ou la révocation d’un représentant autorisé ou d’un représentant autorisé supplémentaire conformément au paragraphe 4, auprès de l’autorité prévue par la législation nationale, qui soit donne instruction à l’administrateur national de rétablir le compte ou le représentant autorisé ou représentant autorisé supplémentaire, soit soutient le changement d’état ou la révocation en prenant une décision motivée, sous ré ...[+++]

5. De rekeninghouder kan binnen 30 kalenderdagen bij de krachtens het nationale recht bevoegde autoriteit bezwaar maken tegen de wijziging van een rekeningstatus overeenkomstig lid 1 of tegen de verwijdering van een gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger overeenkomstig lid 4, waarna die bevoegde autoriteit, met inachtneming van de nationale rechtsvoorschriften waarmee een rechtmatig, met deze verordening verenigbaar doel wordt nagestreefd en die evenredig zijn, hetzij de nationale administrateur opdracht geeft de rekening te heropenen of de gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde verte ...[+++]


Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la disposition précitée n'interdit pas à la Cour d'annuler une norme dont elle a constaté l'inconstitutionnalité au contentieux préjudiciel, norme lue ou non en combinaison avec d'autres dispositions législatives.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, verbiedt de voormelde bepaling het Hof niet een norm, al dan niet in samenhang gelezen met andere wettelijke bepalingen, te vernietigen waarvan het in het prejudiciële contentieux de ongrondwettigheid heeft vastgesteld.


52. rappelle qu'il soutient vivement la Cour pénale internationale, dont l'objectif principal est la lutte contre l'impunité en cas de génocide, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité; accueille avec satisfaction les ratifications du Statut de Rome par le Bangladesh, les Seychelles, Sainte-Lucie et la Moldavie en mars, août et octobre 2010, qui portent à 114 le nombre total des États parties; souligne que le Statut de Rome de la CPI a été ratifié par tous les États membres de l'Union européenne et qu'ils le considèrent comme une composante essentielle des principes démocratiques et des valeurs de l'Union, et invite dès lors ...[+++]

52. betuigt nogmaals zijn nadrukkelijke steun aan het Internationaal Strafhof (ICC) en diens voornaamste doelstelling, namelijk de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; is verheugd dat met de ratificaties van het Statuut van Rome door Bangladesh, de Seychellen, Saint Lucia en Moldavië in maart, augustus en oktober 2010 het totaal aantal partijen bij het verdrag op 114 is gekomen; benadrukt dat het Statuut van Rome van het ICC door alle lidstaten is geratificeerd als essentieel element van de democratische beginselen en waarden van de Unie, en verzoekt de lidstaten derhalve het Statuut als onderdeel van het EU-acquis volledig na te leven; onderstreept het belang va ...[+++]


Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la Cour est donc interrogée, non sur la constitutionnalité des arrêtés royaux pris en exécution des dispositions législatives visées dans la question préjudicielle, mais sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'habilitation faite au Roi par ces dispositions.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, wordt aan het Hof dus niet een vraag gesteld over de grondwettigheid van de koninklijke besluiten die werden genomen ter uitvoering van de in de prejudiciële vraag bedoelde wetsbepalingen, maar over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de bij die bepalingen aan de Koning verleende machtiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. approuve l'étude d'impact que mène la Commission afin d'évaluer la nécessité de dispositions législatives; soutient les idées de la Commission concernant la transparence des structures de prix; fait observer que des difficultés de comparaison peuvent se présenter si différentes composantes des coûts sont regroupées en un seul élément tarifaire; s'interroge quant à la nécessité de distinguer entre les activités "essentielles" de compensation et de règlement-livraison et les services dits "à valeur ajoutée" pour répondre aux questions fondées touchant à la libre concurrence, à l'accès non discriminatoire et à l'atténuation des risqu ...[+++]

30. steunt de effectbeoordeling die de Commissie momenteel verricht om de noodzaak van wetgeving te beoordelen; steunt de ideeën van de Commissie met betrekking tot transparantie van prijsstructuren; merkt op dat er wellicht moeilijkheden ontstaan m.b.t. de vergelijkbaarheid aangezien diverse kostenonderdelen veelal samen worden gebundeld tot één enkele tariefcomponent; twijfelt aan de noodzaak om een scheiding aan te brengen tussen "kern"-activiteiten op het gebied van clearing en afwikkeling en zogenaamde diensten met een "toegevoegde waarde" teneinde legitieme problemen aan te pakken waar het gaat om vrije concurrentie, niet-discriminatoire toegang en ...[+++]


30. approuve l'étude d'impact que la Commission a entreprise afin d'évaluer la nécessité de dispositions législatives; soutient les idées de la Commission concernant la transparence des structures de prix; fait observer que le groupage peut engendrer des difficultés de comparaison étant donné que différentes composantes des coûts sont regroupées en un seul élément tarifaire; ne considère pas qu'il est nécessaire de légiférer pour séparer les activités "essentielles" de compensation et de règlement-livraison et les services dits "à valeur ajoutée" pour répondre aux questions fondées touchant à la libre concurrence, à l'accès non discri ...[+++]

30. steunt de effectbeoordeling die de Commissie momenteel verricht om de noodzaak van wetgeving te beoordelen; steunt de ideeën van de Commissie met betrekking tot transparantie van prijsstructuren; merkt op dat er wellicht moeilijkheden ontstaan m.b.t. de vergelijkbaarheid aangezien diverse kostenonderdelen veelal samen worden gebundeld tot één enkele tariefcomponent; twijfelt aan de noodzaak om een scheiding aan te brengen tussen "kern"-activiteiten op het gebied van clearing en afwikkeling en zogenaamde diensten met een "toegevoegde waarde" teneinde legitieme problemen aan te pakken waar het gaat om vrije concurrentie, niet-discriminatoire toegang en ...[+++]


Dans son mémoire en réponse, la première partie requérante considère, d'une part, que c'est à tort que le Gouvernement wallon soutient que son objet social ne saurait être affecté par le décret attaqué : les dispositions attaquées constituent bien des dispositions législatives susceptibles d'affecter l'environnement et la qualité de la vie, règles que la partie requérante a pour objectif de protéger.

In haar memorie van antwoord is de eerste verzoekende partij enerzijds van oordeel dat de Waalse Regering ten onrechte betoogt dat haar maatschappelijk doel niet door het aangevochten decreet zou kunnen worden geraakt : de aangevochten bepalingen vormen wel degelijk wetsbepalingen die het leefmilieu en de kwaliteit van het leven kunnen raken, regels die de verzoekende partij precies wil beschermen.


7. soutient résolument les propositions d'études d'impact des propositions législatives mais souligne que ces études devraient être menées de façon indépendante et impliquer des amendements à des dispositions législatives-clés, présentés par les autres acteurs institutionnels: le Parlement européen et le Conseil;

7. ondersteunt ten volle de voorstellen voor een effectbeoordeling van wetgevingsvoorstellen, doch merkt op dat deze beoordelingen op een onafhankelijke manier moeten plaatsvinden en dat daarbij ook essentiële wetgevende amendementen van de andere institutionele spelers, het Europees Parlement en de Raad, in aanmerking moeten worden genomen;


La sanction prévue par la disposition en cause ne pouvant être considérée comme une peine au sens de l'article 11 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il ne saurait être question, contrairement à ce que soutient la s.a. Electrabel, d'une violation de la disposition législative spéciale précitée.

Vermits de sanctie waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet niet kan worden beschouwd als een straf in de zin van artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kan er, in tegenstelling tot hetgeen de n.v. Electrabel betoogt, geen sprake zijn van een schending van voormelde bijzondere wetsbepaling.


Pour le cas seulement où la Cour considérerait que la constitutionnalité de la disposition d'exécution a une incidence sur la constitutionnalité de la disposition législative, la partie intervenante soutient que l'article 2 de l'arrêté royal précité n'est pas discriminatoire.

Enkel voor het geval waarin het Hof zou oordelen dat de grondwettigheid van de uitvoeringsbepaling een weerslag heeft op de grondwettigheid van de wetsbepaling, betoogt de tussenkomende partij dat artikel 2 van het voormelde besluit niet discriminerend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions législatives soutient ->

Date index: 2023-12-09
w