Le ministre a déclaré en réponse à cette question qu'il s'agissait d'une réforme fondamentale qui ne pouvait pas être tranchée dans le cadre du projet de décret (ibid. ), entre autres au motif qu'une série de dispositions statutaires devaient être modifiées, notamment pour les personnes qui retourneraient à une mission d'enseignement (ibid., p. 9).
In antwoord hierop verklaarde de minister dat het om een fundamentele hervorming ging die niet in het kader van het ontwerp van decreet kon worden beslecht (ibid. ), mede omdat een reeks statutaire bepalingen diende te worden gewijzigd, met name voor de personen die zouden terugkeren naar een onderwijsopdracht (ibid., p. 9).