Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Disposition spéciale liée
Dispositions horizontales liées aux quatre libertés
Sans délai

Traduction de «dispositions nationales liées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


dispositions horizontales liées aux quatre libertés

horizontale bepalingen met betrekking tot de vier vrijheden


disposition spéciale liée

bijzondere koppelingsregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes mettent en place des mécanismes efficaces et fiables pour encourager le signalement aux autorités compétentes des infractions potentielles ou avérées au présent règlement et aux dispositions nationales liées au présent règlement.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten doeltreffende en betrouwbare mechanismen opzetten om de melding aan de bevoegde autoriteiten van mogelijke of feitelijke inbreuken op deze verordening en op nationale bepalingen die gerelateerd zijn aan deze verordening aan te moedigen.


À cet égard, les États membres devraient également avoir la possibilité d'appliquer ces dispositions spécifiques à d'autres données à caractère personnel traitées aux fins de la présente directive, à condition toutefois qu'ils veillent à ce que le traitement des données liées à l'ensemble des infractions visées à l'article 2 de la présente directive soit conforme aux dispositions nationales d'exécution de la directive 95/46/CE.

In dat verband moeten de lidstaten die specifieke bepalingen tevens kunnen toepassen op andere persoonsgegevens die in het kader van onderhavige richtlijn worden verwerkt, mits zij ervoor zorgen dat bij het verwerken van gegevens met betrekking tot alle in artikel 2 van deze richtlijn vermelde overtredingen de nationale bepalingen tot uitvoering van Richtlijn 95/46/EG in acht worden genomen.


Ensuite, nous conserverons des dispositions nationales uniquement pour la déclaration des activités de fabrication, les agréments pour les activités liées aux sous-produits animaux, les langues de l’étiquetage, les dispositions liées au contrôle et les dispositions pénales.

Daarna zullen wij enkel nationale bepalingen behouden voor de aangifte van de fabricageactiviteiten, de erkenningen voor de activiteiten met betrekking tot dierlijke bijproducten, de talen van de etikettering, de bepalingen in verband met de controle en de strafrechtelijke bepalingen.


4 bis. Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux dispositions nationales spécifiques relatives à la protection du travail et de la santé et aux exigences de qualification et de formation du personnel ferroviaire chargé de tâches liées à la sécurité.

4 bis. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op de nationale regelgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk en de kwalificatie- en opleidingsvereisten voor spoorwegpersoneel met veiligheidsrelevante taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 bis. Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux dispositions nationales spécifiques relatives à la protection du travail et de la santé et aux exigences de qualification et de formation du personnel ferroviaire chargé de tâches liées à la sécurité.

5 bis. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op de nationale regelgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk en de kwalificatie- en opleidingsvereisten voor spoorwegpersoneel met veiligheidsrelevante taken.


8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulier, notamment les briefings et les consultations diplomatiques, soient l'occasion d'approfondir la questio ...[+++]

8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplomatieke consulten, de gelegenheid is om de kwestie van het respect voor de mensenrechten en vrijheden aan te kaarten en er een intensieve dialoog over te voeren; erop aan te dringen dat er meer rekening wordt ...[+++]


8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulier, notamment les briefings et les consultations diplomatiques, soient l'occasion d'approfondir la questio ...[+++]

8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplomatieke consulten, de gelegenheid is om de kwestie van het respect voor de mensenrechten en vrijheden aan te kaarten en er een intensieve dialoog over te voeren; erop aan te dringen dat er meer rekening wordt ...[+++]


1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

1. De Staten die Partij zijn voldoen overeenkomstig de bepalingen van dit Hoofdstuk en de procedures omschreven in hun nationale wetgeving aan verzoeken tot bijstand die het Hof doet in verband met onderzoek of vervolging en die betrekking hebben op :


­ Aucun mineur d'âge et, sauf pour des raisons d'ordre public ou liées à la sécurité nationale, aucun candidat réfugié ne peut être placé ou mis en détention en application d'une disposition de la présente loi».

­ Geen enkele minderjarige en, behalve om redenen van openbare orde of in verband met 's lands veiligheid, geen enkele kandidaat-vluchteling mogen bij toepassing van een bepaling van deze wet worden geplaatst of van hun vrijheid beroofd».


Elle s'applique également sans préjudice des règles communautaires et nationales relatives au droit des contrats, aux droits de propriété intellectuelle, aux questions de santé et de sécurité liées aux produits, aux conditions d'établissement et aux régimes d'autorisation, notamment les règles qui, conformément au droit communautaire, concernent les activités de jeux d'argent, et des règles communautaires en matière de concurrence et des dispositions nationale ...[+++]

Deze richtlijn doet evenmin afbreuk aan de communautaire en nationale regels inzake verbintenissenrecht, intellectuele-eigendomsrechten, gezondheids- en veiligheidsaspecten van producten, voorwaarden inzake vestiging en vergunning, met inbegrip van die regels die, conform het Gemeenschapsrecht, betrekking hebben op gokactiviteiten, of aan de communautaire regels inzake concurrentie en de desbetreffende nationale omzettingsbepalingen.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     disposition spéciale liée     dispositions nationales liées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions nationales liées ->

Date index: 2023-06-13
w