Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition particulière
Disposition relative au mode de transport utilisé
Dispositions particulières
Politiques d’annulation des fournisseurs de services
Politiques d’annulation des prestataires de services
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
U BOP

Traduction de «dispositions particulières relatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen








politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services

annuleringsbeleid van dienstverleners | voorwaarden voor annuleren van diensten | annuleringsbeleid van leveranciers van diensten | annuleringsvoorwaarden van dienstverleners


disposition relative au mode de transport utilisé

bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer


Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Dispositions particulières relatives aux études en sciences vétérinaires Article 1. Le présent décret règle des dispositions particulières relatives aux études en sciences vétérinaires. Art. 2. § 1. Ont seuls accès aux études de premier cycle en sciences vétérinaires en vue de l'obtention du grade qui les sanctionne les étudiants qui satisfont aux conditions générales d'accès aux études de premier cycle visées à l'article 107 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études et qui justifient d'une attestation de participation effective à un test d'orientation du secteur de la san ...[+++]

I. - Bijzondere bepalingen betreffende de studie diergeneeskunde Artikel 1. Dit decreet regelt bijzondere bepalingen betreffende de studie diergeneeskunde Art. 2. § 1. Worden alleen toegelaten tot de studie van de eerste cyclus in de diergeneeskunde voor het behalen van de graad die ze bekrachtigt, de studenten die voldoen aan de algemene voorwaarden inzake toegang tot de eerste cyclus bedoeld in artikel 107 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies en die het bewijs leveren van een attest van werkelijke deelneming aan een oriëntatietest in de gezondheidssector, zoals bed ...[+++]


Article 1er. Les dispositions particulières relatives à la sécurité sociale en matière de semaine de quatre jours sont rendues applicables : o au centre public d'action sociale d'Antoing; o au centre public d'action sociale de Mouscron; o au centre public d'action sociale de Quevy; Art. 2. Les dispositions particulières relatives à la sécurité sociale en matière de travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans sont rendues applicables: o au centre public d'action sociale d'Antoing; o au centre public d'action sociale de Mouscron; o au centre public d'action sociale de Quevy; Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa ...[+++]

Artikel 1. De bijzondere bepalingen betreffende de sociale zekerheid inzake de vierdagenweek worden van toepassing verklaard op : o het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Antoing; o het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Moeskroen; o het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Quevy; Art. 2. De bijzondere bepalingen betreffende de sociale zekerheid inzake het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar worden van toepassing verklaard op : o het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Antoing; o het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Moeskroen; o het openbaar centrum voor ma ...[+++]


...s métiers concernés, les dispositions particulières relatives aux conditions d'âge dans le cadre de l'accès à la formation professionnelle en alternance ; Considérant que, par conséquent, l'arrêté doit être publié et doit entrer en vigueur dans les plus brefs délais. ...

...denklasse, de bedrijfsleiders en de lerenden dwingend, voor de betrokken beroepen, de bijzondere bepalingen met betrekking tot de leeftijdsvoorwaarden moeten kennen in het kader van de toegang tot de alternerende beroepsopleiding ; Overwegende dat het besluit bijgevolg zo spoedig mogelijk bekendgemaakt moet worden en in werking moet treden; Op de voordracht van het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding; ...


24 MARS 2016. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant des dispositions particulières relatives au statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires ou stagiaires des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés aux Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2015; Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget, donné le 4 juin 2015; ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende bijzondere bepalingen inzake het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren of stagiairs van de Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut overgeheveld naar de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei 2015; Gelet op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IX. - Dispositions spécifiques liées à l'activité d'assurance ou de réassurance Section I. - Dispositions particulières relatives à l'assurance Sous-section I. - Dispositions particulières en matière d'assurance non-vie Art. 212. Aucune participation bénéficiaire ni ristourne ne peut être garantie, de quelque manière que ce soit, avant la date de la répartition du bénéfice.

IX. - Specifieke bepalingen met betrekking tot het verzekerings- of herverzekeringsbedrijf Afdeling I. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot verzekeringen Onderafdeling I. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot niet-levensverzekeringen Art. 212. Geen enkele winstdeling of restorno mag, op welke wijze ook, worden gewaarborgd vóór de datum van de verdeling van de winst.


Art. 318 à 329 de la nouvelle loi communale (insérés par la loi du 10 avril 1995 complétant la nouvelle loi communale par des dispositions relatives à la consultation populaire communale) - A.R. du 10 avril 1995 fixant les dispositions particulières relatives à la procédure d'organisation d'une consultation populaire communale.

Art. 318 tot 329 van de nieuwe gemeentewet (ingevoegd door de wet van 10.4.1995 tot aanvulling van de nieuwe gemeentewet met bepalingen betreffende de gemeentelijke volksraadpleging) - K.B. van 10.4.1995 tot vaststelling van de nadere procedureregels voor het houden van een gemeentelijke volksraadpleging


Cet objectif et les moyens de le réaliser sont déjà repris dans la réglementation nationale, en particulier dans le Règlement général pour la protection du travail qui comprend des dispositions relatives a la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques (chapitre IIbis ) et des dispositions particulières relatives à l'utilisation de l'asbeste et la protection des travailleurs exposés à l'asbeste ainsi que dans le Code sur le bien-être au travail qui dans son titre V, chapitre II « Agents cancérigènes » comprend l'arrêté royal du 2 décembre 1993 (Moniteur belge du 29 d ...[+++]

Dit doel en de middelen om het tot stand te brengen zijn reeds opgenomen in de nationale reglementering, meer bepaald in het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, dat bepalingen bevat betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's verbonden aan blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia (hoofdstuk IIbis ) en dat bijzondere bepalingen bevat betreffende het gebruik van asbest en de bescherming van de aan asbest blootgestelde werknemers, alsook in de Codex over het Welzijn op het Werk, waar in titel V, hoofdstuk II (Carcinogene agentia) het koninklijk besluit van 2 december 1993 (Belgisch Staatsbla ...[+++]


Cet objectif et les moyens de le réaliser sont déjà repris dans la réglementation nationale, en particulier dans le Règlement général pour la protection du travail qui comprend des dispositions relatives a la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques (chapitre IIbis ) et des dispositions particulières relatives à l'utilisation de l'asbeste et la protection des travailleurs exposés à l'asbeste ainsi que dans le Code sur le bien-être au travail qui dans son titre V, chapitre II « Agents cancérigènes » comprend l'arrêté royal du 2 décembre 1993 (Moniteur belge du 29 d ...[+++]

Dit doel en de middelen om het tot stand te brengen zijn reeds opgenomen in de nationale reglementering, meer bepaald in het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, dat bepalingen bevat betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's verbonden aan blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia (hoofdstuk IIbis ) en dat bijzondere bepalingen bevat betreffende het gebruik van asbest en de bescherming van de aan asbest blootgestelde werknemers, alsook in de Codex over het Welzijn op het Werk, waar in titel V, hoofdstuk II (Carcinogene agentia) het koninklijk besluit van 2 december 1993 (Belgisch Staatsbla ...[+++]


Dans le titre IIIter de la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers « Dispositions particulières relatives à certains étrangers », est créé un chapitre premier, intitulé « Dispositions générales » et comprenant les actuels articles 74/5 et 74/6.

In titel IIIter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wordt een hoofdstuk I ingevoegd, met als opschrift « Algemene bepalingen » dat de huidige artikelen 74/5 en 74/6 bevat.


Le chapitre « Dispositions particulières relatives aux emballages » de la loi relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé dispose que le volume et le poids des emballages doit être limité au minimum nécessaire pour assurer le niveau requis de sécurité, d'hygiène et d'acceptabilité aussi bien pour le produit emballé que pour le consommateur.

In het hoofdstuk « Bijzondere bepalingen betreffende verpakkingen » van de wet op de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu staat bepaald dat het volume en het gewicht van de verpakkingen beperkt dienen te worden tot de minimale hoeveelheid nodig om het vereiste niveau van veiligheid, hygiëne en aanvaardbaarheid voor het verpakte product en voor de verbruiker te handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions particulières relatives ->

Date index: 2021-04-15
w