Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Croix
D'espace ou d'identité
Disposition
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Désorientation
Idiosyncrasie
Notification de mise à disposition
Perte des repères de temps
Point de repère
Repère
Repère en coin du dessin-modèle de circuit imprimé
Repère fond de chambre
Repères
Repères de cadre
Repères de collimation
Repères en croix de repère
Repérer des différences de couleur
Repérer des défauts dans du béton
Repérer les défauts de bouteilles
Traits de repères

Traduction de «dispositions pour repérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croix | repères | repères en croix de repère | traits de repères

paskruizen | pasmerken | registermerken


repère fond de chambre | repères de cadre | repères de collimation

randmerken | richtmerk


point de repère | repère | repère en coin du dessin-modèle de circuit imprimé

hoekteken


avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness




repérer des défauts dans du béton

gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen


repérer les défauts de bouteilles

onvolkomenheden in flessen ontdekken


repérer des différences de couleur

kleurverschillen aangeven


désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
qu'ils prennent des dispositions pour repérer clairement et gérer les effets potentiellement dommageables, pour leur fonctionnement ou pour leurs membres ou leurs participants, de tout conflit d'intérêts entre les exigences de leur bon fonctionnement et leurs intérêts propres ou ceux de leurs propriétaires ou de leurs opérateurs de marché , notamment dans le cas où un tel conflit risque de compromettre l'exercice d'une fonction qui leur a été déléguée par l'autorité compétente;

over regelingen beschikt voor het duidelijk onderkennen en aanpakken van potentiële negatieve gevolgen voor de exploitatie van de gereglementeerde markt of voor de leden of marktdeelnemers, van elk conflict tussen de belangen van de gereglementeerde markt, de eigenaars of de marktexploitant ervan, en de goede werking van de gereglementeerde markt, in het bijzonder indien dergelijke belangenconflicten afbreuk kunnen doen aan de vervulling van enigerlei taken die door de bevoegde autoriteit aan de gereglementeerde markt zijn gedelegeerd;


3 bis. Les États membres exigent des entreprises d'investissement ou des opérateurs de marché exploitant un MTF ou un OTF qu'ils prennent des dispositions pour repérer clairement et gérer les effets potentiellement dommageables, pour le fonctionnement du MTF ou de l'OTF ou de leurs participants, de tout conflit d'intérêts entre les exigences de leur bon fonctionnement et leurs intérêts propres ou ceux de leurs propriétaires ou de leur opérateur.

3 bis. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren, regelingen moeten hebben getroffen voor het duidelijk onderkennen van elk conflict tussen de belangen van de MTF of de OTF, de eigenaars of de exploitant ervan en de goede werking van de MTF of de OTF, en voor het aanpakken van potentiële negatieve gevolgen van dergelijke belangenconflicten voor de exploitatie van de MTF of de OTF of voor de deelnemers daaraan.


qu'ils prennent des dispositions pour repérer clairement et gérer les effets potentiellement dommageables, pour leur fonctionnement ou pour leurs participants, de tout conflit d'intérêts entre les exigences de leur bon fonctionnement et leurs intérêts propres ou ceux de leurs propriétaires ou de leurs opérateurs, notamment dans le cas où un tel conflit risque de compromettre l'exercice d'une fonction qui leur a été déléguée par l'autorité compétente;

regelingen moet hebben getroffen voor het duidelijk onderkennen en aanpakken van potentiële negatieve gevolgen voor de exploitatie van de gereglementeerde markt of voor de marktdeelnemers van elk conflict tussen de belangen van de gereglementeerde markt, de eigenaars of de exploitant ervan, en de goede werking van de gereglementeerde markt, in het bijzonder wanneer dergelijke belangenconflicten afbreuk kunnen doen aan de vervulling van enigerlei taken die door de bevoegde autoriteit aan de gereglementeerde markt zijn gedelegeerd;


130. L'article 10 du protocole serait privé de toute efficacité si le protocole ne prévoyait dans ses articles 12 et 13 des dispositions relatives à la sécurité et la validité des documents en question, et en son article 14 des dispositions relatives à la mise en oeuvre de formation permettant aux fonctionnaires de l'immigration de repérer les migrants introduits clandestinement.

130. Artikel 10 van het protocol zou volstrekt ondoeltreffend zijn indien in de artikelen 12 en 13 ervan niet zou zijn voorzien in bepalingen betreffende de veiligheid en de geldigheid van bedoelde documenten en in artikel 14 in bepalingen betreffende de organisatie van opleiding waardoor de immigratieambtenaren de migranten kunnen opsporen die illegaal het land zijn binnengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la disposition de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui doit garantir que l'on dispose de l'infrastructure et des moyens techniques nécessaires pour repérer et intercepter effectivement les télécommunications, est adaptée pour qu'elle soit conforme aux autres dispositions de la loi en projet.

Ten slotte wordt de bepaling in de wet van 21 maart 1991 inzake de autonome overheidsbedrijven die moet waarborgen dat de vereiste infrastructuur en technische middelen voorzien zijn opdat het opsporen en onderscheppen van telecommunicatie überhaupt effectief kan plaatsvinden, aangepast in de lijn van de andere bepalingen van het ontwerp.


130. L'article 10 du protocole serait privé de toute efficacité si le protocole ne prévoyait dans ses articles 12 et 13 des dispositions relatives à la sécurité et la validité des documents en question, et en son article 14 des dispositions relatives à la mise en oeuvre de formation permettant aux fonctionnaires de l'immigration de repérer les migrants introduits clandestinement.

130. Artikel 10 van het protocol zou volstrekt ondoeltreffend zijn indien in de artikelen 12 en 13 ervan niet zou zijn voorzien in bepalingen betreffende de veiligheid en de geldigheid van bedoelde documenten en in artikel 14 in bepalingen betreffende de organisatie van opleiding waardoor de immigratieambtenaren de migranten kunnen opsporen die illegaal het land zijn binnengekomen.


La seconde partie est composée de patrouilleurs en civil qui repèrent les bagages de voyageurs distraits en y laissant des cartes anti vols (à la tire) mises à la disposition de la police fédérale par la direction générale Sécurité et Prévention.

Daarnaast worden er ook patrouilles in burger ingezet welke in of op de bagage van onoplettende reizigers anti (gauw)diefstal kaarten achterlaten. Deze kaarten worden aan de federale politie ter beschikking gesteld door de algemene directie Preventie en Veiligheidsbeleid.


Une prévention secondaire consiste à repérer les sujets à risque et il existe des questionnaires simples pouvant être mis à la disposition des professionnels de la santé et des écoles.

Een secundaire preventie bestaat erin risicopersonen op te sporen en er bestaan eenvoudige vragenlijsten die ter beschikking van de gezondheidsbeoefenaars en scholen kunnen worden gesteld.


qu'ils prennent des dispositions pour repérer clairement et gérer les effets potentiellement dommageables, pour leur fonctionnement ou pour leurs participants, de tout conflit d'intérêts entre les exigences de leur bon fonctionnement et leurs intérêts propres ou ceux de leurs propriétaires ou de leurs opérateurs, notamment dans le cas où un tel conflit risque de compromettre l'exercice d'une fonction qui leur a été déléguée par l'autorité compétente;

regelingen moet hebben getroffen voor het duidelijk onderkennen en aanpakken van potentiële negatieve gevolgen voor de exploitatie van de gereglementeerde markt of voor de marktdeelnemers van elk conflict tussen de belangen van de gereglementeerde markt, de eigenaars of de exploitant ervan, en de goede werking van de gereglementeerde markt, in het bijzonder wanneer dergelijke belangenconflicten afbreuk kunnen doen aan de vervulling van enigerlei taken die door de bevoegde autoriteit aan de gereglementeerde markt zijn gedelegeerd;


qu'ils prennent des dispositions pour repérer clairement et gérer les effets potentiellement dommageables, pour leur fonctionnement ou pour leurs participants, de tout conflit entre les exigences de leur bon fonctionnement et leurs intérêts propres ou ceux de leurs actionnaires ou de leurs exploitants, notamment dans le cas où un tel conflit risque de compromettre l'exercice d'une fonction qui leur a été déléguée par une autorité compétente;

regelingen moet hebben getroffen voor het duidelijk onderkennen en aanpakken van potentiële negatieve gevolgen voor de exploitatie van de gereglementeerde markt of voor de deelnemers aan deze markt van elk conflict tussen de belangen van de gereglementeerde markt, de eigenaars ervan of de exploitanten ervan en de goede werking van de gereglementeerde markt, in het bijzonder wanneer dergelijke belangenconflicten afbreuk kunnen doen aan de vervulling van enigerlei taken die door de bevoegde autoriteit aan de gereglementeerde markt zijn gedelegeerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions pour repérer ->

Date index: 2021-04-10
w