Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions pourront entrer " (Frans → Nederlands) :

Dans le projet à l'examen, comme dans celui relevant de l'article 78 de la Constitution, il faut distinguer différents types de dispositions: certaines seront nécessaires immédiatement, d'autres seront dépendantes du développement technologique de Phénix, et ne pourront entrer en vigueur que plus tard.

In het voorliggend ontwerp zoals in dat waarop artikel 78 van de Grondwet van toepassing is, komen verschillende soorten bepalingen voor : sommige zijn onmiddellijk noodzakelijk, anderen hangen dan weer af van de technologische ontwikkeling van Phenix en kunnen pas later in werking treden.


Dans le projet à l'examen, comme dans celui relevant de l'article 78 de la Constitution, il faut distinguer différents types de dispositions: certaines seront nécessaires immédiatement, d'autres seront dépendantes du développement technologique de Phénix, et ne pourront entrer en vigueur que plus tard.

In het voorliggend ontwerp zoals in dat waarop artikel 78 van de Grondwet van toepassing is, komen verschillende soorten bepalingen voor : sommige zijn onmiddellijk noodzakelijk, anderen hangen dan weer af van de technologische ontwikkeling van Phenix en kunnen pas later in werking treden.


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que la loi du 11 décembre 1998 n'est pas encore entrée en vigueur et que dès lors les dispositions de ce titre ne pourront entrer en vigueur qu'à la date d'entrée en vigueur de la loi susvisée du 11 décembre 1998.

In zijn advies merkt de Raad van State terecht op dat de wet van 11 december 1998 nog steeds niet in werking is getreden en dat daarom de bepalingen van deze titels pas in werking kunnen treden op de datum waarop voornoemde wet van 11 december 1998 in werking treedt.


Ce n'est qu'à partir de cette date que le personnel de la SNCB Holding sera transféré à HR Rail et que les dispositions relatives au personnel qui sont insérées par le biais du présent arrêté (et qui exigent le transfert préalable du personnel à HR Rail en tant qu'unique employeur juridique) pourront entrer en vigueur.

Pas vanaf die datum zal het personeel van NMBS Holding worden overgedragen aan HR Rail en zullen de bepalingen inzake het personeel die door dit besluit worden ingevoegd (en de voorafgaande overdracht van het personeel aan HR Rail als enige juridische werkgever vereisen), werkzaam kunnen zijn.


Les dispositions de droit pénal ne pourront de toute façon entrer en vigueur qu'à une date ultérieure et ce, même si l'on souhaite, pour l'une ou l'autre raison, faire entrer les autres dispositions en vigueur à partir du 1 juillet.

De strafrechtelijke bepalingen dienen dus in ieder geval pas op een latere datum in werking te treden, ook als men de overige bepalingen om een welbepaalde reden wel vanaf 1 juli wil laten in werking treden.


contient des dispositions contre la recherche systématique du traité le plus favorable, en précisant que les investisseurs qui procèdent à des restructurations tactiques de leurs investissements pour pouvoir entrer dans le champ d'application du TTIP (en créant une société fictive aux États‑Unis, par exemple) ne pourront pas introduire de recours dans le cadre du système de RDIE;

is in bepalingen tegen verdrag-shoppen voorzien, door de verduidelijking dat investeerders die hun investeringen tactisch herstructureren om binnen het toepassingsgebied van het TTIP te vallen (bijvoorbeeld, door een brievenbusbedrijf in de VS op te richten) geen ISDS-vordering zullen kunnen instellen;


Considérant enfin que le droit d'appel de la décision du directeur général, tel que prévu à l'article 118, § 10, ne pourra entrer en vigueur que lorsque les dispositions relatives aux organes de surveillance et au droit de plainte, à savoir le Titre III, Chapitre IV et le Titre VIII de la loi pourront entrer en vigueur;

Overwegende tenslotte dat het recht om beroep aan te tekenen tegen de beslissing van de directeur-generaal, zoals voorzien in artikel 118, § 10, pas in werking zal kunnen treden wanneer de bepalingen met betrekking tot de toezichtsorganen en het recht om klacht in te dienen, namelijk Titel III, Hoofdstuk IV en Titel VIII van de wet in werking kunnen treden;


Art. 18. Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur des dispositions du présent décret, étant entendu que les dispositions de l'article 169, § 2, 7° et 8° ne pourront entrer en vigueur qu'après qu'un accord de coopération avec l'autorité fédérale soit entré en vigueur. »

Art. 18. De Vlaamse Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van dit decreet, met dien verstande dat de bepalingen van artikel 169, § 2, 7° en 8°, slechts in werking kunnen treden nadat hierover een samenwerkingsakkoord met de federale overheid in werking is getreden».


Considérant qu'il convient notamment de faire entrer en vigueur les dispositions sur base desquelles les juges au tribunal de l'application des peines, les substituts du procureur du Roi spécialisés en application des peines et les assesseurs en application des peines pourront être recrutés;

Overwegende dat inzonderheid de bepalingen moeten in werking treden op grond waarvan de rechters in de strafuitvoeringsrechtbanken, de substituten-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken en de assessoren in strafuitvoeringszaken kunnen worden gerekruteerd;


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que la loi du 11 décembre 1998 n'est pas encore entrée en vigueur et que dès lors les dispositions de ce titre ne pourront entrer en vigueur qu'à la date d'entrée en vigueur de la loi susvisée du 11 décembre 1998.

In zijn advies merkt de Raad van State terecht op dat de wet van 11 december 1998 nog steeds niet in werking is getreden en dat daarom de bepalingen van deze titels pas in werking kunnen treden op de datum waarop voornoemde wet van 11 december 1998 in werking treedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions pourront entrer ->

Date index: 2021-03-29
w