Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction TBR
Disposition de droit pénal social
Disposition pénale
Insertion de dispositions de caractère pénal

Traduction de «dispositions pénales efficaces » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Corpus juris portant dispositions pénales pour la protection des intérêts financiers de l'Union européenne

Corpus Juris houdende strafbepalingen ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie




Direction de la Mise à la Disposition du Gouvernement et de l'Aide post-pénale | Direction TBR (en abrégé)

Directie TBR en Reclassering


insertion de dispositions de caractère pénal

opneming van strafrechtelijke bepalingen


disposition de droit pénal social

bepaling van het sociaal strafrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de rendre les organisations criminelles punissables en tant que telles, l'on doit d'abord déterminer si les dispositions pénales existantes et, en particulier, les articles 322 et suivants du Code pénal relatifs à l'association de malfaiteurs sont suffisants pour lutter efficacement contre les organisations criminelles ou s'il faut les compléter.

Vooraleer de criminele organisaties als zodanig strafbaar te stellen, moet eerst worden uitgemaakt in welke mate de bestaande strafbepalingen en inzonderheid de artikelen 322 e.v. van het Strafwetboek inzake bendevorming al dan niet volstaan of moeten worden aangevuld om de criminele organisaties efficiënt te kunnen bekampen.


Avant de rendre les organisations criminelles punissables en tant que telles, l'on doit d'abord déterminer si les dispositions pénales existantes et, en particulier, les articles 322 et suivants du Code pénal relatifs à l'association de malfaiteurs sont suffisants pour lutter efficacement contre les organisations criminelles ou s'il faut les compléter.

Vooraleer de criminele organisaties als zodanig strafbaar te stellen, moet eerst worden uitgemaakt in welke mate de bestaande strafbepalingen en inzonderheid de artikelen 322 e.v. van het Strafwetboek inzake bendevorming al dan niet volstaan of moeten worden aangevuld om de criminele organisaties efficiënt te kunnen bekampen.


Il est tenté dans le projet de loi d'adapter l'arsenal légal des dispositions pénales et les moyens prévus dans le droit de procédure pénale aux besoins d'une lutte efficace contre la criminalité relative à la technologie de l'information, et ce sous deux angles :

In het ontwerp wordt betracht het wettelijk arsenaal aan strafbepalingen en de middelen voorzien in het strafprocesrecht aan te passen aan de noden van een effectieve bestrijding van criminaliteit die verband houdt met de informatietechnologie, en dit vanuit een dubbele invalshoek :


Ce problème relève des dispositions pénales et la lutte efficace contre ces discours haineux sur internet nécessite encore des efforts soutenus.

Deze problematiek valt onder de strafrechtelijke bepalingen en er zijn nog heel wat inspanningen nodig om tot een efficiënte aanpak van hatespeech op internet te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce problème relève des dispositions pénales et la lutte efficace contre ces discours haineux sur internet nécessite encore des efforts soutenus.

De problematiek van hatespeech valt onder de strafrechtelijke bepalingen en er zijn nog heel wat inspanningen nodig om hatespeech op het internet efficiënt aan te pakken.


Les parties requérantes estiment que les dispositions attaquées ne seraient pas efficaces en vue d'atteindre les objectifs précités, et spécifiquement celui de lutter contre l'impunité des auteurs de comportements sexistes, dans la mesure où elles seraient impraticables et ne seront donc pas appliquées par les juridictions pénales.

De verzoekende partijen zijn van mening dat de bestreden bepalingen niet doeltreffend zouden zijn om de voormelde doelstellingen te bereiken, en specifiek de doelstelling de straffeloosheid van de daders van seksistische gedragingen te bestrijden, in zoverre zij onuitvoerbaar zouden zijn en door de strafgerechten dus niet zullen worden toegepast.


Il est, en outre, indispensable d'envisager une législation de l'Union prévoyant des dispositions minimales communes en matière de sanctions pénales pour garantir une dissuasion efficace dans tous les États membres et exclure tout vide juridique qu'exploiteraient les trafiquants d'armes.

We moeten nadenken over EU-wetgeving met gemeenschappelijke regels inzake strafrechtelijke minimumsancties om te zorgen voor doeltreffende afschrikking in alle lidstaten.


l'invite à s'assurer, en vue de rendre les actions plus efficaces au niveau de l'UE, que les États membres harmonisent, en étroite coopération, leurs dispositions pénales avec une référence particulière aux définitions des concepts et des délits dans les domaines du crime organisé et du terrorisme, ainsi que leurs procédures pénales, tout en maintenant totalement les garanties procédurales;

verzoekt de Raad, teneinde te zorgen voor doeltreffender maatregelen op EU-niveau, erop toe te zien dat de lidstaten hun strafrechtbepalingen in nauwe samenwerking onderling aanpassen, met specifieke verwijzing naar de definitie van begrippen en misdrijven op het gebied van georganiseerde criminaliteit en terrorisme, en te zorgen voor de onderlinge aanpassing van de strafrechtelijke procedures van de lidstaten, met volledige inachtneming van procedurele waarborgen;


Le but du présent avis est de mettre en place des dispositions pénales efficaces afin de ne pas placer le seuil des poursuites tellement haut qu'aucune poursuite ne puisse avoir lieu ni de le placer si bas qu'il mette en danger la liberté d'expression et d'association.

Dit advies streeft naar doeltreffende strafwetgeving waarin de drempel voor vervolging niet zo hoog wordt gelegd dat deze nauwelijks plaatsvindt maar ook niet zo laag dat zij een bedreiging gaat vormen voor de vrijheid van meningsuiting en vergadering.


Conscients de l'importance de se doter de moyens efficaces pour prévenir et combattre l'utilisation abusive des nouvelles technologies de plus en plus utilisées, les Etats membres soutiendront l'élaboration de la convention et préconisent l'introduction dans celle-ci de dispositions qui facilitent, au niveau des enquêtes et des poursuites, la lutte effective contre les infractions pénales liées aux systèmes et aux données informati ...[+++]

De lidstaten erkennen het belang van de ontwikkeling van doeltreffende maatregelen om misbruik van, steeds meer gebruikte, nieuwe technologieën te voorkomen en te bestrijden; zij steunen derhalve de opstelling van dit verdrag en pleiten voor het opnemen van bepalingen die doeltreffend onderzoek en vervolging van strafbare feiten die verband houden met computersystemen of -gegevens, vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions pénales efficaces ->

Date index: 2023-08-15
w