Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions que nous prenons maintenant " (Frans → Nederlands) :

Toutes ces mesures sont des dispositions que nous prenons maintenant avec un effet quasiment immédiat sur les marchés, mais nous devons également faire quelque chose en matière de mesures à moyen et long terme.

Al deze stappen zijn acties die we nu ondernemen en die bijna een direct effect op de markten hebben, maar we moeten ook denken aan stappen voor de middellange en de langere termijn.


Si nous prenons une décision maintenant, les déchets qui viennent de France et qui sont actuellement stockés dans des cuves réfrigérées devront y rester encore septante ans.

Als we nu beslissen, zal het afval dat uit Frankrijk komt en nu in gekoelde schachten wordt bewaard, daar nog 70 jaar moeten blijven.


Si nous prenons une décision maintenant, les déchets qui viennent de France et qui sont actuellement stockés dans des cuves réfrigérées devront y rester encore septante ans.

Als we nu beslissen, zal het afval dat uit Frankrijk komt en nu in gekoelde schachten wordt bewaard, daar nog 70 jaar moeten blijven.


Nous devons également réfléchir une nouvelle fois à la portée des mesures financières que nous prenons maintenant. Procédons à un audit à cet effet.

Ook moeten we eens nagaan in hoeverre de financiële maatregelen die we nu al nemen, effect sorteren.


Il faudra attendre quatre à six ans pour savoir si les mesures que nous prenons maintenant sont efficaces.

Pas over vier tot zes jaar zal blijken of de maatregelen die we nu treffen, effect sorteren.


Maintenant, si nous tournons la page de la conférence de Copenhague, que nous prenons un nouveau départ et que nous concentrons nos efforts dans des mesures à venir, notre premier objectif doit être la stratégie UE 2020.

Als we de Top van Kopenhagen nu achter ons laten, met frisse moed opnieuw beginnen en met volle kracht werk maken van toekomstige maatregelen, moeten we ons eerst toespitsen op EU 2020.


– (PT) M. le Président, comme nous sommes en retard, simplement trois brefs commentaires: d'abord, le Parlement regrette le retard du SIS II; ensuite, le Parlement est confronté à une situation d'urgence, car si nous ne prenons pas une décision maintenant, les États membres devront peut-être rétablir leurs frontières intérieures, ce qui est inacceptable; troisièmement, le Parlement préfère la solution technique du prolongement de l'accord avec le ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, nu we al achterlopen op ons schema, nog drie korte opmerkingen: ten eerste, het Parlement betreurt de vertraging ten aanzien van SIS II; ten tweede ziet het Parlement zich geconfronteerd met een noodsituatie, want wanneer we nu geen besluit nemen moeten de lidstaten eventueel overgaan tot herinvoering van de controles aan de binnengrenzen, hetgeen inacceptabel is; ten derde geeft het Parlement de voorkeur aan een technische oplossing door uitbreiding van de overeenkomst met SISNET en beschouwt de alternatieve oplossing, de overeenkomst met s-Testa, financieel gezien als schadelijk.


13. Nous prenons acte de ce que l'UE s'est engagée à lancer en l'an 2000 un processus en vertu duquel, d'ici 2005, pratiquement tous les produits originaires des pays les moins développés (PMD) se verront accorder un accès au marché en franchise de droits, tandis que les règles d'origine et les dispositions en matière de cumul s'appliquant à leurs exportations seront simplifiées.

13. Wij nemen met voldoening kennis van de verbintenis van de EU om in 2000 een proces in te zetten dat ertoe moet leiden dat uiterlijk in 2005 zo goed als alle producten uit de minst ontwikkelde landen (MOL) vrije toegang tot de markt hebben, en dat de oorsprongsregels en cumulatiebepalingen voor de uitvoer van die producten worden vereenvoudigd.


Les décisions que nous prenons maintenant revêtent une importance cruciale pour la lutte contre le chômage à mener d'ici la fin du siècle et nous devrons veiller à ce que les chances offertes par l'augmentation des Fonds structurels soient exploitées pleinement et avec imagination".

De beslissingen die wij vandaag nemen, zijn van cruciaal belang voor de bestrijding van de werkloosheid tussen nu en het eind van deze eeuw en wij moeten ervoor zorgen dat de kansen die de uitbreiding van de Structuurfondsen bieden volledig en creatief worden benut".


Inutile d'être un génie pour comprendre que cette situation ne peut plus être financée. Si nous ne prenons pas de décisions maintenant, nous nous dirigeons tout droit vers un drame social.

Je hoeft geen genie te zijn om te beseffen dat dit onbetaalbaar wordt en dat we afstevenen op een sociaal drama als we nu geen beslissingen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions que nous prenons maintenant ->

Date index: 2024-07-30
w