Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions révisées devraient » (Français → Néerlandais) :

...opéen; souligne que les dispositions révisées devraient être neutres sur le plan technologique et à l'épreuve du temps, fondées sur des éléments concrets et soigneusement évaluées au regard de l'objectif de la Commission d'une meilleure réglementation, tout en tenant compte des différences entre les environnements numériques et analogiques; ...

... gebaseerd, en zorgvuldig moeten worden beoordeeld in verhouding tot de beter wetgeven-doelstelling van de Commissie, en tegelijkertijd rekening moeten houden met de verschillen tussen de digitale en de analoge omgeving; ...


Il est à noter qu'à l'entrée en vigueur de l'Accord, un certain nombre de dispositions ne devraient plus avoir d'objet ou devraient être révisées, notamment en tenant compte de la disparition de l'Entreprise commune GALILEO et de l'établissement de l'Autorité de surveillance GNSS.

Er dient te worden aangestipt dat bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst een aantal bepalingen geen voorwerp meer zouden moeten hebben of zouden moeten worden herzien, rekening houdende met name met de verdwijning van de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO en de oprichting van de GNSS-Toezichtautoriteit.


Il est à noter qu'à l'entrée en vigueur de l'Accord, un certain nombre de dispositions ne devraient plus avoir d'objet ou devraient être révisées, notamment en tenant compte de la disparition de l'Entreprise commune GALILEO et de l'établissement de l'Autorité de surveillance GNSS.

Er dient te worden aangestipt dat bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst een aantal bepalingen geen voorwerp meer zouden moeten hebben of zouden moeten worden herzien, rekening houdende met name met de verdwijning van de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO en de oprichting van de GNSS-Toezichtautoriteit.


10. demande que la directive 1999/94/CE concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 soit révisée de manière à améliorer la précision des informations mises à la disposition des consommateurs; estime que les étiquettes devraient reprendre les valeurs d'émission obtenues lors de tests dans des conditions de conduite réelles; souligne la nécessité de préserver la santé publique ...[+++]

10. dringt erop aan Richtlijn 1999/94/EG betreffende de etikettering van auto's te herzien ten einde de juistheid van aan de consument verstrekte informatie te verbeteren; is van oordeel dat etiketten gebaseerd moeten zijn op emissiewaarden die in reële rijomstandigheden zijn verkregen; onderstreept de noodzaak de volksgezondheid te vrijwaren en de naleving van de consumentenrechten te waarborgen;


Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues divergentes sur les principes qui devraient régir l'adoption, ainsi que des différences quant ...[+++]

(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag zouden moeten liggen, alsook verschil ...[+++]


Si une telle commission multilatérale d’interchange nationale ou une autre rémunération interbancaire convenue devait être réduite ou supprimée pendant la période transitoire, par exemple en application du droit de la concurrence, les dispositions révisées devraient s’appliquer aux prélèvements nationaux SEPA durant la période transitoire.

Mocht gedurende de overgangsperiode een nationale multilaterale afwikkelingsvergoeding of een andere interbancaire vergoedingsovereenkomst worden ingeperkt of afgeschaft, bijvoorbeeld ten gevolge van de toepassing van het mededingingsrecht, dan moeten de herziene systemen tijdens de overgangsperiode van toepassing zijn op de nationale automatische afschrijvingen in het kader van SEPA.


Si une telle commission multilatérale d’interchange nationale ou une autre rémunération interbancaire convenue devait être réduite ou supprimée pendant la période transitoire, par exemple en application du droit de la concurrence, les dispositions révisées devraient s’appliquer aux prélèvements nationaux SEPA durant la période transitoire.

Mocht gedurende de overgangsperiode een nationale multilaterale afwikkelingsvergoeding of een andere interbancaire vergoedingsovereenkomst worden ingeperkt of afgeschaft, bijvoorbeeld ten gevolge van de toepassing van het mededingingsrecht, dan moeten de herziene systemen tijdens de overgangsperiode van toepassing zijn op de nationale automatische afschrijvingen in het kader van SEPA.


13. souligne que le calendrier de mise en œuvre doit refléter l'impact global des normes révisées sur le secteur bancaire, sur sa capacité à prêter à l'économie réelle et sur le processus de relance en Europe; souligne que les dispositions en matière de maintien des droits acquis, la mise en œuvre progressive et, le cas échéant, une révision du calendrier ne devraient pas être exclues afin d'assurer une transition sans à-coup vers ...[+++]

13. onderstreept dat dit tenuitvoerleggingstijdschema rekening moet houden met de algehele impact van de herziene normen op het bedrijfsleven, op zijn capaciteit om leningen aan de reële economie te verstrekken en op het proces van herstel in Europa; onderstreept dat "grandfathering", geleidelijke invoering of, indien nodig, een herziening van het tijdschema, niet mogen worden uitgesloten met het oog op een geleidelijke implementatie van de nieuwe normen;


44. se félicite de l'initiative de la Commission tendant à retirer un tiers des propositions législatives à l'examen, afin de garantir que le cadre réglementaire régissant l'activité des entreprises soit simple et de qualité élevée; invite les États membres à soutenir cette orientation de la Commission en adoptant des mesures équivalentes à l'échelon national; se félicite de la proposition de la Commission selon laquelle les nouvelles réglementations, aux niveaux national et communautaire, devraient être passées au crible pour évaluer leurs incidences à la fois positives et négatives sur les petites entreprises et les petits entreprene ...[+++]

44. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een derde van de onderzochte wetgevingsvoorstellen in te trekken, teneinde te garanderen dat het regelgevingskader waarbinnen de bedrijven functioneren, eenvoudig is en van hoge kwaliteit; verzoekt de lidstaten de Commissie bij dit project te steunen met soortgelijke maatregelen op nationaal niveau; is verheugd over het voorstel van de Commissie om nieuwe voorschriften op nationaal en communautair niveau van tevoren te onderzoeken om na te gaan wat zowel hun gunstige als nadelige uitwerking is op kleine ondernemingen en ondernemers; verzoekt dat het subsidiariteitsbeginsel stricter wordt nageleefd en dat er systematischer gebruik wordt gemaakt van effectbeoordelingen en inspraak van ...[+++]


25. considère que, sur les aspects énumérés ci-dessus, des programmes doivent être élaborés pour l'accueil initial des personnes arrivant dans un État membre de l'UE et que les dispositions relevant de la politique d'intégration pour les immigrants des deuxième et troisième générations devraient être révisées dans un sens plus proche des objectifs repris dans la présente résolution;

25. is van mening dat op de hiervoor genoemde gebieden programma's moeten worden opgesteld voor de opvang van personen die in een EU-lidstaat aankomen en is van mening dat de bepalingen in verband met de bovengenoemde gebieden op het gebied van het integratiebeleid voor tweede en derde generatie immigranten moet worden herzien om deze af te stemmen op de in deze resolutie vastgelegde doelstellingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions révisées devraient ->

Date index: 2023-09-02
w