Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Disposition en cascades de piles solaires
Sans délai
Superposition de cellules différentes

Traduction de «dispositions soient différentes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


disposition en cascades de piles solaires | superposition de cellules différentes

cascade-opstelling van zonnecellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, une instance centrale veille à ce que les données fournies par les candidats intéressés, dans le cadre d'une candidature/sélection, soient mises à la disposition des différentes entités publiques de manière anonyme en fonction ds compétences ciblées.

Hiervoor zorgt een centrale instantie ervoor dat de gegevens die door geïnteresseerde kandidaten, in het kader van een sollicitatie/selectie, ingegeven worden, aan de verschillende overheidsinstanties anoniem ter beschikking worden gesteld in functie van gerichte competenties.


Il est néanmoins souhaitable que certains actes modificatifs, dont l'impact peut concerner différentes parties et auxquelles ces parties doivent également pouvoir réagir dans une période limitée, soient librement et gratuitement à la disposition de toute personne, sans que celle-ci ne doive faire effectuer des consultations individuelles dans le CRH.

Echter is het wenselijk dat bepaalde wijzigingsakten, waarvan de impact diverse partijen kan aanbelangen, en waarop deze partijen ook binnen een beperkte tijdspanne moeten kunnen reageren, vrij en gratis ter beschikking staan van eenieder zonder dat deze individuele consultaties in het CRH dient te laten uitvoeren.


»; 3. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné avec le principe de proportionnalité, - en ce qu'il traite de manière identique des hôpitaux se trouvant dans une situation différente, notamment en ce qui concerne le profil de la patientèle, l'hinterland de l'hôpital (ville/cam ...[+++]

»; 3. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, - in zoverre het voorziet in een identieke behandeling van de ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden, met name ten aanzien van het profiel van het patiëntenbestand, het hinterland van het ziekenhuis (stad/platteland) en het type ziekenhuis (eerstelijns, tweed ...[+++]


- L'article 56ter, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné avec le principe de proportionnalité o en ce qu'il traite de manière identique des hôpitaux se trouvant dans une situation différente, notamment en ce qui concerne le profil de la patientèle, l'hinterland de l'hôpital (ville/campa ...[+++]

- Schendt artikel 56ter, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, o in zoverre het voorziet in een identieke behandeling van de ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden, met name ten aanzien van het profiel van het patiëntenbestand, het hinterland van het ziekenhuis (stad/platteland) en het type ziekenhuis (eerstelijns, tweede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre veillera à ce que les mesures élaborées en Belgique soient conformes aux différentes dispositions de cette convention.

De minister zal er op toezien dat de maatregelen die in België worden ontwikkeld conform zijn aan de verschillende voorschriften van deze conventie.


La ministre veillera à ce que les mesures élaborées en Belgique soient conformes aux différentes dispositions de cette convention.

De minister zal er op toezien dat de maatregelen die in België worden ontwikkeld conform zijn aan de verschillende voorschriften van deze conventie.


Les États membres et la Commission devraient prendre les mesures nécessaires en vue d’assurer que des données actualisées et fiables soient mises à disposition pour permettre le suivi de la réalisation des objectifs et pouvoir comparer les résultats des différentes mesures.

a) de Commissie en de lidstaten zouden de nodige actie moeten ondernemen om de beschikbaarheid van actuele en betrouwbare informatie te garanderen teneinde te kunnen controleren of de doelstellingen zijn behaald en om de effecten van de verschillende maatregelen te kunnen vergelijken;


Les règles d’entreprise contraignantes constituent un des moyens de permettre les transferts internationaux légaux de données: elles contiennent des dispositions applicables à la manière dont les différentes entités d’une entreprise, où qu'elles soient établies dans le monde, traitent les données à caractère personnel.

Bindende bedrijfsvoorschriften zijn één middel om legale internationale gegevensoverdrachten mogelijk te maken: ze regelen op afdwingbare wijze hoe de verschillende delen van een bedrijf, ongeacht hun internationale vestigingsplaats, omgaan met persoonsgegevens.


Bien que nous disposions déjà de différentes dispositions légales et que les demandes soient traitées directement à Bruxelles, je veux, pour que les choses soient claires, reprendre à nouveau dans la loi l'article relatif aux conjoints.

Hoewel we al verschillende wettelijke bepalingen hebben en de aanvragen rechtstreeks in Brussel worden afgehandeld, wil ik voor alle duidelijkheid het artikel over de echtgenotes opnieuw in de wet opnemen.


Par ailleurs, des dispositions transitoires qui visent à insérer les personnels des actuels services de police dans ce nouveau statut supposent, elles aussi pour les différentes catégories de personnels, que des modifications législatives soient entreprises.

De overgangsmaatregelen om het personeel van de huidige politiediensten in te schakelen in het nieuwe statuut veronderstellen eveneens wetswijzigingen voor de verschillende personeelscategorieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions soient différentes ->

Date index: 2022-02-24
w