Les dispositions entreprises ne sont par conséquent examinées ci-après que pour autant qu'elles concernent, d'une part, les formations de base visées à l'article 3, § 1, 1°, et, d'autre part, les formations complémentaires sanctionnées par un diplôme ou un certificat de l'enseignement supérieur ou équivalent, comme prévu à l'article 3, § 1, 3°, qu'elles soient ou non organisées extra-muros.
De bestreden bepalingen worden bijgevolg hierna enkel onderzocht voor zover zij betrekking hebben op, enerzijds, de basisvormingen, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, en, anderzijds, de aanvullende vormingen bekrachtigd met een diploma of een getuigschrift van hoger of gelijkgesteld onderwijs, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 3°, ongeacht of zij al dan niet extra muros worden georganiseerd.