Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition spécifique
Dispositions de procédure spécifiques

Traduction de «dispositions spécifiques pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dispositions de procédure spécifiques

specifieke procedurele bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des dispositions spécifiques sont introduites afin de renforcer la traçabilité et la prévention des fraudes: ainsi, les opérateurs intervenant à différentes étapes de la filière biologique ne pourront pas être contrôlés par des autorités ou des organismes de contrôle différents pour les mêmes groupes de produits.

Met het oog op een betere traceerbaarheid en fraudepreventie worden specifieke bepalingen ingevoerd. Zo mogen marktdeelnemers voor dezelfde productgroepen in de verschillende stadia van de biologische keten niet door verschillende controleautoriteiten of controleorganen worden gecontroleerd.


V. - Modalités spécifiques Art. 14. Dispositions plus favorables Dans les cas où des solutions différentes plus favorables sur certains points de la présente convention collective de travail seraient en vigueur dans les entreprises visées à l'article 1, celles-ci pourront être maintenues.

V. - Specifieke bepalingen Art. 14. Gunstigere bepalingen In de gevallen waarin bij de in artikel 1 bedoelde ondernemingen verschillende en op sommige punten van deze collectieve arbeidsovereenkomst gunstiger oplossingen zouden van toepassing zijn, kunnen deze worden behouden.


Des collaborateurs de toutes les structures d'accueil pourront y participer. c) Le module de formation sera être mis à disposition d'autres structures d'accueil. d) La formation fournira aux collaborateurs les outils nécessaires pour, si des signaux de radicalisation devaient se présenter dans les centres d'accueil, qu'ils soient aussi en mesure de les reconnaître de les signaler via un point de contact spécifique.

Medewerkers van alle opvangstructuren zullen eraan kunnen deelnemen. c) De opleidingsmodule zal ook ter beschikking worden gesteld van andere opvangstructuren. d) De opleiding zal medewerkers de nodige handvaten aanreiken om, indien er zich signalen van radicalisering zouden voordoen in de opvangcentra, deze ook te herkennen en te melden via een specifiek meldpunt.


En outre, dans certains domaines tels que les politiques structurelles et l'agriculture, des dispositions spécifiques pourront être exigées et, en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, des sauvegardes permanentes pourront être envisagées.

Bovendien kunnen op bepaalde terreinen, zoals structuurbeleid en landbouw, specifieke regelingen nodig zijn. Voor het vrije verkeer van werknemers kunnen permanente vrijwaringsmaatregelen overwogen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, dans certains domaines tels que les politiques structurelles et l'agriculture, des dispositions spécifiques pourront être exigées et, en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, des sauvegardes permanentes pourront être envisagées.

Verder zijn op sommige gebieden, zoals het structuurbeleid en de landbouw, wellicht specifieke regelingen nodig en kan, voor het vrij verkeer van werknemers, worden gedacht aan permanente vrijwaringsmaatregelen.


Les États membres ne pourront qu’adopter des dispositions spécifiques relatives aux ports qui sont utilisés uniquement occasionnellement pour le trafic international, bien qu’une disposition prévoie une exemption possible de l’obligation de contrôles de sûreté préalables à l’entrée dans un port pour des navires affecté à un service régulier au sein d’un État membre ou entre deux ou plusieurs États membres, ceux-ci devant adopter un plan national d’application des dispositions du règlement.

De Europese Commissie stelt echter voor enkele van deze aanbevelingen om te zetten in bindende bepalingen. De lidstaten mogen slechts specifieke maatregelen nemen ten aanzien van havens waar incidenteel internationaal verkeer wordt afgehandeld. Er wordt echter voorzien in de mogelijkheid om schepen die binnen een lidstaat of tussen twee of meer lidstaten een geregelde dienst onderhouden vrij te stellen van verplichte veiligheidscontroles vóórdat ze een haven binnenvaren. De lidstaten worden verplicht een nationaal plan vast te stellen voor de tenuitvoerlegging van de verordening.


Toutefois, les exceptions relatives à la protection de la vie privée ou d'intérêts commerciaux ainsi que les dispositions spécifiques relatives aux documents sensibles pourront, si nécessaire, s'appliquer au-delà de cette période.

De uitzonderingen met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de commerciële belangen, alsook de specifieke bepalingen betreffende gevoelige documenten, kunnen echter zo nodig na afloop van deze periode van toepassing blijven.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement du ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement ...[+++]


Le nouvel encadrement prévoit également des dispositions spécifiques pour les PME, qui pourront bénéficier d'aides à l'investissement pour s'adapter à de nouvelles normes communautaires.

De nieuwe kaderregeling bevat ook een aantal specifieke bepalingen voor het MKB. Kleine en middelgrote ondernemingen zullen investeringssteun kunnen krijgen om zich aan te passen aan nieuwe communautaire normen.


6 . Les dispositions visées à l'article 3 paragraphes 4 et 5 précisent, le cas échéant, les dispositions transitoires spécifiques relatives à l'application du présent article, y compris des dispositions qui assurent que l'aide aux États membres n'est pas interrompue en attendant l'établissement des plans et des programmes opérationnels selon le nouveau système et que les taux plus élevés de concours pourront s'appliquer à partir du 1er janvier 1989 à t ...[+++]

6 . De in artikel 3, leden 4 en 5, bedoelde bepalingen bevatten in voorkomend geval de specifieke overgangsbepalingen met betrekking tot de toepassing van dit artikel, met inbegrip van de bepalingen die moeten garanderen dat de steun aan de Lid-Staten in afwachting van de opstelling van de plannen en operationele programma's volgens het nieuwe systeem niet wordt onderbroken en dat de hogere bijstands - percentages met ingang van 1 januari 1989 op iedere bijstandsverlening kunnen worden toegepast .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions spécifiques pourront ->

Date index: 2024-08-07
w