Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions très détaillées " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il a également été décidé que le livre 4 ferait l'objet d'un accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale : ses dispositions, très détaillées, ne sauraient être assimilées à des principes généraux - leur `application directe' réduirait à néant l'autonomie que la Région bruxelloise détient en la matière.

Bovendien werd ook beslist dat boek 4 het voorwerp zal uitmaken van een samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : de zeer gedetailleerde bepalingen zouden niet gelijkgesteld kunnen worden met algemene principes - hun `directe toepassing' zou de autonomie die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ter zake heeft, tot nul herleiden.


Les dispositions de la règle 3.1 relative au logement et aux loisirs sont des dispositions très détaillées et très techniques contenant de nombreuses prescriptions concernant la conception technique ou structurelle des navires.

De bepalingen van regel 3.1 betreffende huisvesting en vrije tijd zijn zeer gedetailleerd en uiterst technisch en omvatten tal van voorschriften met betrekking tot het technische of structurele ontwerp van schepen.


Par ailleurs, il a également été décidé que le livre 4 ferait l'objet d'un accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale : ses dispositions, très détaillées, ne sauraient être assimilées à des principes généraux - leur `application directe' réduirait à néant l'autonomie que la Région bruxelloise détient en la matière.

Bovendien werd ook beslist dat boek 4 het voorwerp zal uitmaken van een samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: de zeer gedetailleerde bepalingen zouden niet gelijkgesteld kunnen worden met algemene principes - hun `directe toepassing' zou de autonomie die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ter zake heeft, tot nul herleiden.


Maintenant, il est vrai que se trouvent présentes dans ce genre de matières un certain nombre de dispositions très détaillées d'échelle de sanctions selon les types de manquements commis.

Het is wel zo dat er in deze materie een hele reeks gedetailleerde bepalingen bestaat met sanctieschalen naar gelang van het type van overtreding.


Étant très détaillée et contenant toutes les dispositions importantes de la décision-cadre, cette transposition est satisfaisante.

De omzetting door RO is zeer gedetailleerd; alle belangrijke elementen van het kaderbesluit werden omgezet en daarom is de omzetting bevredigend.


Les amendements 67, 68 et 69 suppriment les dispositions très détaillées concernant les modalités à utiliser pour l'indication de la pondération de chacun des critères appliqués pour la détermination de l'offre économiquement la plus avantageuse.

De amendementen 67, 68 en 69 schrappen de zeer gedetailleerde bepalingen betreffende de wijze waarop de weging moet worden aangegeven van elk van de criteria die worden gehanteerd om te bepalen welke inschrijving de economisch voordeligste is.


Dans l'attente de l'adoption de dispositions détaillées pour certaines espèces ayant des besoins particuliers et représentant une partie très limitée du cheptel communautaire, il convient de permettre aux États membres d'établir ou de maintenir des règles nationales supplémentaires applicables au transport d'animaux de ces espèces.

In afwachting van nadere voorschriften voor bepaalde diersoorten met specifieke behoeften die een zeer klein gedeelte van de communautaire veestapel vormen, is het dienstig de lidstaten toe te staan bijkomende nationale regels vast te stellen of te handhaven voor het vervoer van dergelijke dieren.


La partie B du Code ISPS est constituée d'un ensemble de recommandations très détaillées, destinées à orienter les différents intervenants dans la mise en oeuvre des dispositions obligatoires.

Deel B van de ISPS-code bestaat dat een aantal zeer gedetailleerde aanbevelingen die voor de verschillende actoren als handleiding moeten dienen bij de toepassing van de dwingende bepalingen.


Toutefois, le caractère trèsnéral de nombreuses dispositions de la DSI, sans l'appui de lignes directrices plus détaillées ou de mesures d'application concrètes, présente également des inconvénients.

Aan het zeer algemene karakter van tal van RBD-bepalingen, die niet zijn aangevuld met gedetailleerde richtsnoeren of concrete maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan, zijn echter ook nadelen verbonden.


- J'étais pourtant à votre disposition pour vous donner une réponse très détaillée.

- Ik stond nochtans te uwer beschikking voor het verstrekken van een zeer uitvoerig antwoord.


w