Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions très strictes " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie qu'on a des dispositions très strictes et un Conseil fédéral qui rend des avis sur les conditions de reconnaissance et qui est composé d'un nombre égal de praticiens professionnels et d'universitaires.

Dit betekent zeer strikte bepalingen en een Federale Raad die advies geeft over de erkenningsvoorwaarden en uit evenveel beroepsmensen als academici bestaat.


3. En ce qui concerne les usages amateurs, des dispositions complémentaires et très strictes sont prévues dans la législation belge, qui excluent certains types de produits pour les usages amateurs et prévoient notamment une exposition limitée de l'utilisateur.

3. Wat het amateurgebruik betreft, werden er bijkomende en zeer strikte bepalingen voorzien in de Belgische wetgeving, die bepaalde types van producten uitsluiten voor amateurgebruik en met name een beperkte blootstelling van de gebruiker voorzien.


Cette quatrième directive anti-blanchiment limite certes formellement les paiements comptant seulement à 10.000 euros, mais spécifie très clairement que les États membres peuvent fixer des seuils inférieurs, des limitations générales supplémentaires quant à l'utilisation des espèces et d'autres dispositions plus strictes.

Deze vierde anti-witwasrichtlijn beperkt de contante betalingen weliswaar formeel slechts tot 10.000 euro, maar specifieert zeer duidelijk dat de lidstaten lagere drempels, bijkomende algemene beperkingen op het gebruik van contanten en andere strengere bepalingen kunnen vaststellen.


D'autre part, des dispositions complémentaires très strictes sont prévues dans notre législation, excluant certains produits pour les usages amateurs et prévoyant une exposition limitée de l'utilisateur.

Deze maatregelen moeten op het etiket worden vermeld. Anderzijds zijn er zeer strenge aanvullende bepalingen voorzien in onze wetgeving, die bepaalde producten uitsluiten voor amateurgebruik en die een beperkte blootstelling van de gebruiker voorzien.


Les dispositions législatives sur la protection de l'environnement en vigueur dans l'UE sont déjà très strictes.En outre, le règlement sur les infrastructures énergétiques transeuropéennes instaure de nouvelles règles renforçant la consultation et la transparence, afin d'associer davantage les citoyens au processus de planification.

In de EU geldt nu al zeer strenge milieubeschermingswetgeving.Bovendien omvat de TEN-E-verordening nieuwe regels om het raadplegingsproces en de transparantie te verbeteren, waardoor de burgers nauwer bij het planningsproces worden betrokken.


D'après le ministre, l'exploitant d'un stand de tir qui met des armes à disposition et le tireur qui met une arme à disposition sont considérés, conformément à l'article 2, 2º, de la proposition, comme des intermédiaires et, en tant que tels, ils sont soumis aux conditions d'agrément très strictes qui sont définies à l'article 4 de la proposition de loi.

Volgens de minister worden, overeenkomstig artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel, een uitbater van een schietstand die wapens ter beschikking stelt en de schutter die een wapen ter beschikking stelt, als tussenpersoon beschouwd en aldus zijn ze onderworpen aan de zeer strenge erkenningvoorwaarden van artikel 4 van het wetsvoorstel.


D'après le ministre, l'exploitant d'un stand de tir qui met des armes à disposition et le tireur qui met une arme à disposition sont considérés, conformément à l'article 2, 2º, de la proposition, comme des intermédiaires et, en tant que tels, ils sont soumis aux conditions d'agrément très strictes qui sont définies à l'article 4 de la proposition de loi.

Volgens de minister worden, overeenkomstig artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel, een uitbater van een schietstand die wapens ter beschikking stelt en de schutter die een wapen ter beschikking stelt, als tussenpersoon beschouwd en aldus zijn ze onderworpen aan de zeer strenge erkenningvoorwaarden van artikel 4 van het wetsvoorstel.


Cette vente par internet est soumise à des conditions très strictes, et tout particulièrement aux dispositions de l’article 3 §4 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et de l’article 29 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 précité.

De verkoop via internet gebeurt steeds onder strikte voorwaarden en moet in het bijzonder voldoen aan de bepalingen van artikel 3 §4 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen en van artikel 29 van het voornoemde koninklijk besluit van 21 januari 2009.


6) Les hormones et les anabolisants utilisés dans le monde sportif et dans le cadre de l’engraissement illégal sous forme de matière brute ou de produit fini (médicament) sont déjà soumis à des dispositions légales strictes faciles à appliquer, telles que des autorisations de détention, d’importation, d’exportation, de négociation, etc. Les sanctions pénales applicables au trafic et à la contrebande sont très lourdes.

6) Hormonen en anabolica die zowel in de sport als de illegale vetmesting onder vorm van grondstof of afgewerkt product (geneesmiddel), misbruikt worden zijn reeds onderworpen aan strenge wettelijke bepalingen die eenvoudig zijn toe te passen zoals vergunningen voor bezit, invoer, uitvoer, verhandelen enz. De strafbepalingen voor zwendel en smokkel zijn bijzonder hoog.


Le régime est effectivement strict et personnalisé, à savoir très structuré et assorti de restrictions en matière d'activités collectives, mais toujours en conformité avec les dispositions de la loi de principes.

Het regime is inderdaad strikt en individueel, in de zin van sterk gestructureerd en met beperkingen inzake gemeenschappelijke activiteiten, maar dit telkens in overeenstemming met de bepalingen van de Basiswet.


w