Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Action électorale Solidarité
Agent électoral
Agente électorale
Alliance électorale
Alliance électorale de Solidarité
Analyser des procédures électorales
Campagne électorale
L'alliance électorale
L'apparentement
La coalition électorale
MIOE
MOE
Mission d'observation électorale
Mission internationale d'observation électorale
Organisation électorale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique

Vertaling van "dispositions électorales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




alliance électorale

verkiezingsverbond [ verkiezingsalliantie ]


agent électoral | agent électoral/agente électorale | agente électorale

campagneleider


Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Verkiezings Actie Solidariteit | AWS [Abbr.]


mission d'observation électorale | mission internationale d'observation électorale | MIOE [Abbr.] | MOE [Abbr.]

verkiezingswaarnemingsmissie


la coalition électorale | l'alliance électorale | l'apparentement

lijstverbinding | politiek bondgenootschap voor de stembusstrijd


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


analyser des procédures électorales

verkiezingsprocedures analyseren


conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales

politici raad geven over verkiezingsprocedures | politici advies geven over verkiezingsprocedures | politici adviseren over verkiezingsprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que, conformément à l'article 12 de l'Acte du 20 septembre 1976, le Parlement statue sur les contestations qui sont soulevées en ce qui concerne la validité du mandat de ses membres uniquement en cas de violation des dispositions de l'Acte précité, à l'exclusion de toute éventuelle violation de dispositions électorales contenues dans les législations nationales auxquelles renvoie l'Acte;

F. overwegende dat het Parlement op grond van artikel 12 van de Akte van 20 september 1976 uitsluitend een uitspraak mag doen over bezwaren met betrekking tot de geldigheid van het mandaat van zijn leden als deze verband houden met schendingen van de bepalingen van bovengenoemde akte, met uitsluiting van schendingen van de nationale kiesbepalingen waarnaar deze akte verwijst;


Cette disposition implique que des organisations internationales pourraient sans autre formalité nous contraindre à modifier nos dispositions électorales constitutionnelles, ce qui est inadmissible.

Deze bepaling betekent dat internationale organisaties ons zonder meer zouden kunnen verplichten om de grondwettelijke kiesbepalingen te wijzigen.


Cette disposition implique que des organisations internationales pourraient sans autre formalité nous contraindre à modifier nos dispositions électorales constitutionnelles, ce qui est inadmissible.

Deze bepaling betekent dat internationale organisaties ons zonder meer zouden kunnen verplichten om de grondwettelijke kiesbepalingen te wijzigen.


Parallèlement, une proposition à prendre en vertu de l'article 77, 3º, de la Constitution pour traduire les points 1.1, 4, 5 et 6, de l'accord du Lombard, contiendra les dispositions électorales prises en exécution des lois visées aux articles 118 et 136 de la Constitution.

Daarnaast zal een voorstel dat moet worden vastgesteld krachtens artikel 77, 3º, van de Grondwet om de punten 1.1, 4, 5 en 6 van het Lombardakkoord, de bepalingen bevatten in verband met de verkiezingen ter uitvoering van de wetten bedoeld in de artikelen 118 en 136 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, la présente proposition modifie diverses dispositions électorales en vue de préciser que les candidats proclamés publiquement élus par les bureaux électoraux principaux sont réputés automatiquement et irrémédiablement démissionnaires des mandats qu'ils occupent et qui sont incompatibles avec le mandat auquel ils sont proclamés élus et qu'un ministre ne peut être nommé ou élu ministre à un autre niveau de pouvoir que celui pour lequel il a été élu comme parlementaire.

Dit wetsvoorstel wijzigt dan ook heel wat bepalingen met betrekking tot de verkiezingen om aan te geven dat kandidaten die door de hoofdbureaus verkozen worden verklaard, automatisch en onherroepelijk hun mandaten verliezen die onverenigbaar zijn met het mandaat waarvoor zij zijn verkozen. Daarnaast worden ook de nodige bepalingen gewijzigd opdat een minister slechts kan worden benoemd of verkozen op het niveau waarvoor hij als parlementslid is verkozen.


À cette fin, la présente proposition modifie diverses dispositions électorales en vue de préciser que les candidats proclamés publiquement élus par les bureaux électoraux principaux sont réputés automatiquement et irrémédiablement démissionnaires des mandats qu'ils occupent et qui sont incompatibles avec le mandat auquel ils sont proclamés élus et qu'un ministre ne peut être nommé ou élu ministre à un autre niveau de pouvoir que celui pour lequel il a été élu comme parlementaire.

Dit wetsvoorstel wijzigt dan ook heel wat bepalingen met betrekking tot de verkiezingen om aan te geven dat kandidaten die door de hoofdbureaus verkozen worden verklaard, automatisch en onherroepelijk hun mandaten verliezen die onverenigbaar zijn met het mandaat waarvoor zij zijn verkozen. Daarnaast worden ook de nodige bepalingen gewijzigd opdat een minister slechts kan worden benoemd of verkozen op het niveau waarvoor hij als parlementslid is verkozen.


H. considérant que, conformément à l'article 12 de l'acte du 20 septembre 1976, le Parlement européen doit statuer sur les contestations qui sont soulevées en ce qui concerne la validité du mandat de ses membres uniquement lorsqu'est alléguée une violation des dispositions de l'acte précité, à l'exclusion de toute violation de dispositions électorales nationales auxquelles renvoie l'acte,

H. overwegende dat het Europees Parlement uit hoofde van artikel 12 van de Akte van 20 september 1976 alleen dan een beslissing neemt ten aanzien van bezwaren die worden ingebracht omtrent de geldigheid van het mandaat van zijn leden, indien de bepalingen van genoemde Akte zijn geschonden, en niet bij eventuele schending van de verkiezingsbepalingen in de nationale wetgeving waarnaar deze Akte verwijst,


49. constate que l'Albanie est sur le point de mener à bien les négociations de l'Accord de stabilisation et d'association (A.S.A.), ce qui met en lumière les efforts déployés par ce pays pour satisfaire aux normes européennes, mais invite instamment les autorités politiques à appliquer les dispositions législatives adoptées et attend d'elles qu'elles obtiennent des résultats tangibles dans la lutte contre la corruption et dans la promotion de médias libres et indépendants, avant la conclusion d'un A.S.A.; prie instamment le gouvernement et le parlement albanais de réformer les dispositions électorales avant la tenue des prochaines élec ...[+++]

49. merkt op dat Albanië bijna de onderhandelingen heeft afgesloten over een stabilisatie- en associatieovereenkomst , die getuigt van de door dat land gedane inspanningen om aan de Europese normen te voldoen, maar dringt er bij de politieke autoriteiten op aan de aangenomen wetten ook ten uitvoer te leggen en verwacht dat zij tastbare resultaten bereiken in de strijd tegen de corruptie en bij het bevorderen van vrije, onafhankelijke media alvorens de onderhandelingen worden afgerond; dringt er bij de regering en het parlement van dit land op aan om vóór de volgende verkiezingen de kieswet te veranderen, om een billijke vertegenwoordigi ...[+++]


49. constate que l'Albanie est sur le point de mener à bien les négociations de l'accord de stabilisation et d'association, ce qui met en lumière les efforts déployés par ce pays pour satisfaire aux normes européennes, mais invite instamment les autorités politiques à appliquer les dispositions législatives adoptées et attend d'elles qu'elles obtiennent des résultats tangibles dans la lutte contre la corruption et dans la promotion de médias libres et indépendants, avant la conclusion des négociations; prie instamment le gouvernement et le parlement albanais de réformer les dispositions électorales avant la tenue des prochaines élection ...[+++]

49. merkt op dat Albanië bijna de onderhandelingen heeft afgesloten over een stabilisatie- en associatieovereenkomst, die getuigt van de door dat land gedane inspanningen om aan de Europese normen te voldoen, maar dringt er bij de politieke autoriteiten op aan de aangenomen wetten ook ten uitvoer te leggen en verwacht dat zij tastbare resultaten bereiken in de strijd tegen de corruptie en bij het bevorderen van vrije, onafhankelijke media alvorens de onderhandelingen worden afgerond; dringt er bij de regering en het parlement van dit land op aan om vóór de volgende verkiezingen de kieswet te veranderen, om een billijke vertegenwoordigin ...[+++]


F. considérant que, conformément à l'article 12 de l'Acte du 20 septembre 1976, le Parlement européen statue sur les contestations qui sont soulevées en ce qui concerne la validité du mandat de ses membres uniquement en cas de violation des dispositions de l'Acte précité, à l'exclusion de toute éventuelle violation de dispositions électorales contenues dans la législation nationale à laquelle renvoie l'Acte,

F. overwegende dat het Europees Parlement uit hoofde van artikel 12 van de Akte van 20 september 1976 alleen dan een beslissing neemt ten aanzien van de bezwaren die worden ingebracht omtrent de geldigheid van het mandaat van zijn leden, indien de bepalingen van genoemde Akte zijn geschonden, met uitsluiting van elke eventuele schending van de verkiezingsbepalingen in de nationale wetgeving waarnaar deze Akte verwijst,


w