Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions évoquées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'ONEm, un ou des formulaire(s) "C4 Prépension" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une personne ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 5, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.

Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 Brugpensioen" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem (hen) te vervangen tijdens de bepaalde periode (in principe 36 maanden) door één of meer personen die aan de criteria bepaald in artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 beantwoorden.


Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'O.N.E.M., un ou des formulaire(s) "C4 Prépension" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une personne ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 5, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.

Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 Brugpensioen" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem (hen) te vervangen tijdens de bepaalde periode (in principe 36 maanden) door één of meer personen die aan de criteria bepaald in artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 beantwoorden.


Le conseil d'administration du fonds social est chargé de prendre les mesures nécessaires afin de pouvoir assurer le paiement de cette indemnité à partir du 1 juillet 2017, conformément aux dispositions reprises ci-dessus.

De raad van beheer van het sociaal fonds wordt ermee belast de nodige maatregelen te nemen om deze vergoeding met ingang van 1 juli 2017 te kunnen betalen, overeenkomstig de bovenstaande bepalingen.


Afin d'être certain que l'adjudicataire comprend la portée de la suspension évoquée ci-dessus, il est désormais clair que la décision d'exclusion doit faire référence à la disposition dont question ici, d'autant plus que la décision d'exclusion peut même entraîner l'exclusion des marchés publics d'autres adjudicateurs.

Om zeker te zijn dat de opdrachtnemer de draagwijdte van de hierboven geschetste uitsluiting begrijpt, wordt voortaan gesteld dat in de uitsluitingsbeslissing een verwijzing worden voorzien naar de hier besproken bepaling, te meer daar deze beslissing zelfs aanleiding kan geven tot uitsluiting uit overheidsopdrachten van andere aanbesteders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une deuxième phase, ces pays devront, du moment de leur adhésion jusqu'au moment où ils seront autorisés à participer au Système d'Information Schengen (SIS), ­ ce qui est prévu pour début 2006 ­ et en fonction de la suppression du contrôle aux frontières intérieures, se mettre totalement en règle pour ce qui concerne les dispositions évoquées ci-dessus, ainsi que pour les visas, le SIS et la protection des données.

In een tweede fase zullen deze landen vanaf de toetreding tot de toelating deel te nemen aan het Schengen Informatie Systeem (SIS), voorzien begin 2006, zich in functie van de opheffing van de interne grenscontrole, volledig in regel moeten stellen voor wat betreft bovenstaande provisies, alsook voor visa, SIS en bescherming van data.


Dans une deuxième phase, ces pays devront, du moment de leur adhésion jusqu'au moment où ils seront autorisés à participer au Système d'Information Schengen (SIS), ­ ce qui est prévu pour début 2006 ­ et en fonction de la suppression du contrôle aux frontières intérieures, se mettre totalement en règle pour ce qui concerne les dispositions évoquées ci-dessus, ainsi que pour les visas, le SIS et la protection des données.

In een tweede fase zullen deze landen vanaf de toetreding tot de toelating deel te nemen aan het Schengen Informatie Systeem (SIS), voorzien begin 2006, zich in functie van de opheffing van de interne grenscontrole, volledig in regel moeten stellen voor wat betreft bovenstaande provisies, alsook voor visa, SIS en bescherming van data.


Il devrait être possible d'apporter au marché des modifications allant au-delà de ces seuils sans devoir recourir à une nouvelle procédure de passation, pour autant que lesdites modifications respectent les conditions pertinentes énoncées dans d'autres dispositions (examinées ci-dessus ou ci-après) de cette section.

Wijzigingen van de opdracht boven die drempels moeten mogelijk zijn zonder dat een nieuwe plaatsingsprocedure nodig is, mits zij voldoen aan de relevante voorwaarden die zijn vastgelegd in andere (hiervoor of hierna besproken) bepalingen van deze afdeling.


De plus, l'objectif est de faire en sorte que cette disposition devienne un catalyseur permettant de prendre d'autres mesures tenant compte des tendances sociales évoquées ci-dessus.

Bovendien is het de bedoeling dat deze bepaling een katalysator wordt voor nieuwe maatregelen die rekening houden met de hierboven vermelde maatschappelijke tendensen.


La Fédération Pétrolière Belge s'est opposée depuis le début de l'examen du projet de loi à ces dispositions qui vont à l'encontre de la tendance déjà évoquée ci-dessus de l'accroissement des besoins du consommateur, de l'évolution de l'offre des stations-service vers une gamme de produits étendue et de la libéralisation du commerce.

Van bij het begin van de studie van het wetsontwerp heeft de Belgische Petroleum Federatie zich verzet tegen deze maatregelen die ingaan tegen de hierboven vermelde tendens van de groeiende behoeften van de consument, van de evolutie van het aanbod van de benzinestations naar een breder gamma producten en van de liberalisering van de handel.


De plus, l'objectif est de faire en sorte que cette disposition devienne un catalyseur permettant de prendre d'autres mesures tenant compte des tendances sociales évoquées ci-dessus.

Bovendien is het de bedoeling dat deze bepaling een katalysator wordt voor nieuwe maatregelen die rekening houden met de hierboven vermelde maatschappelijke tendensen.




D'autres ont cherché : dispositions évoquées ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions évoquées ci-dessus ->

Date index: 2023-02-23
w