Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposons pas aujourd » (Français → Néerlandais) :

3) Disposons-nous aujourd'hui de données statistiques concernant les incidents et accidents avec des paramoteurs ?

3) Beschikken wij vandaag over statistische gegevens betreffende incidenten en ongevallen met paramotoren?


Nous ne sommes pas en mesure, à l'heure actuelle, d'examiner d'une manière fiable sur le plan méthodologique les barrières sanitaires et phytosanitaires dans les modèles économiques dont nous disposons aujourd'hui.

De huidige economische modellen met een robuuste methodologie laten niet toe rekening te houden met sanitaire en fytosanitaire belemmeringen.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse que l’ensemble des programmes opérationnels du FEDER pour la période 2014-2020 aient été adoptés; nous disposons aujourd’hui de programmes d’investissement solides, axés sur les performances, pour aider les régions et les villes à atteindre les objectifs de l’Union en matière de croissance et de création d’emplois.

Commissaris voor Regionaal Beleid, Corina Creţu: "Ik ben blij dat alle operationele EFRO-programma's voor 2014-2020 zijn aangenomen; wij beschikken nu over stevige, prestatiegerichte investeringspakketten om regio's en steden te helpen de EU-doelstellingen groei en werkgelegenheid te verwezenlijken.


Nous disposons aujourd'hui dans toute l'Europe de normes communes pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le respect de leur dignité, et pour le traitement de leurs demandes d'asile; nous disposons également de critères communs que nos systèmes de justice indépendants utilisent pour déterminer si une personne a droit à une protection internationale.

In heel Europa gelden nu dezelfde normen voor de manier waarop asielzoekers, met respect voor hun waardigheid, worden ontvangen, en voor de manier waarop hun asielaanvragen worden behandeld. Bovendien zijn in heel Europa gemeenschappelijke criteria van kracht aan de hand waarvan onze onafhankelijke rechtsstelsels bepalen of iemand in aanmerking komt voor internationale bescherming.


Nous disposons aujourd'hui dans notre pays de trop peu de données scientifiques désignant le secteur des ambulances comme un des vecteurs possibles de la contamination des patients.

We beschikken momenteel over onvoldoende wetenschappelijke gegevens in ons land die de ziekenwagensector aanwijzen als één van de mogelijke plaatsen waar patiënten besmet kunnen worden.


Nous tirons toutes les leçons de la crise et nous disposons aujourd'hui d'un ensemble d'outils pour appréhender globalement tous les problèmes que les banques peuvent rencontrer.

Wij leren momenteel alle lessen van de crisis en we beschikken nu over een uitgebreid instrumentarium om de banken aan te pakken.


Sur la base des chiffres dont nous disposons et des évolutions que nous observons aujourd’hui, nous avons de bonnes raisons d’être confiants.

De huidige cijfers en ontwikkelingen zijn beslist bemoedigend.


Étant donné que l'exécution de ce projet a été subordonnée à une marge budgétaire dont nous ne disposons pas aujourd'hui, il faudra d'une manière ou d'une autre négocier à l'occasion de la confection du budget 2004.

Aangezien er momenteel niet genoeg middelen zijn om dit project ten uitvoer te leggen, zullen we dit op een of andere manier moeten regelen bij de opstelling van de begroting 2004.


Par conséquent, nous ne disposons pas aujourd'hui d'éléments concrets nous confirmant que ces contrats d'assurance posent problème, mais je suis disposé à créer un point de contact en collaboration avec le ministre pour l'Entreprise et la Simplification.

Hierdoor hebben we vandaag geen concrete elementen die ons toelaten te bevestigen dat er een probleem is met de betrokken levensverzekeringscontracten, maar ik ben bereid een meldpunt op te richten in samenwerking met de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen.


Je partage malheureusement le pessimisme du ministre, mais il m'a quand même semblé important de renouveler aujourd'hui le signal que les événements en Syrie sont inacceptables et que nous devons continuer à utiliser tous les moyens dont nous disposons, dans un consensus aussi large que possible, pour mettre un terme à la violence.

Ik deel helaas het pessimisme van de minister, maar het leek me toch belangrijk om vandaag hier opnieuw het signaal te geven dat de gebeurtenissen in Syrië onaanvaardbaar zijn en dat we alle middelen waarover we beschikken, in een zo ruim mogelijke consensus moeten blijven aanwenden om het geweld te stoppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposons pas aujourd ->

Date index: 2024-05-19
w