Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Chaussure à bouts renforcés
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Eurojust
Fixer de l’acier renforcé
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Renforcer un moule de mannequin
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Traduction de «disposons pour renforcer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken






chaussure à bouts renforcés

schoen met versterkte toppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du renforcement des capacités, nous disposons de quelques exemples prometteurs de recours à des spécialistes en matière de dimension homme/femme.

Met betrekking tot capaciteitsopbouw zijn er enkele veelbelovende voorbeelden waarbij gebruik werd gemaakt van deskundigen en deskundigheid op gendergebied.


Nous disposons d'un atout: ces dernières années, les organisations belges ont également participé au renforcement des capacités.

We hebben één troef : de afgelopen jaren hebben we in de Belgische organisaties ook aan capaciteitsopbouw gedaan.


La lutte contre ce phénomène est pour moi une priorité absolue et nous devons actionner tous les leviers dont nous disposons pour renforcer les actions préventives et répressives de même que la protection des victimes».

De bestrijding daarvan heeft voor mij een absolute prioriteit en wij moeten alle actiemiddelen inzetten om preventie, rechtshandhaving en slachtofferbescherming te bevorderen".


Nous disposons d’un mécanisme financier pour améliorer la gestion de ces flux au niveau européen et pour renforcer la solidarité entre les États membres.

We hebben een financieel mechanisme om het beheer van deze stromen op Europees niveau te verbeteren en de solidariteit tussen de lidstaten te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons faire preuve de solidarité et renforcer les moyens et les mesures dont nous disposons, parmi lesquels figurent Frontex, Europol et la reconnaissance en mer.

Wij moeten eveneens de ons ter beschikking staande maatregelen en instrumenten versterken, met inbegrip van Frontex, Europol of surveillance op zee.


Nous disposons à présent d’un cadre international considérablement renforcé, en particulier grâce à l’adoption, en 2009, des résolutions n 1888 et 1889.

We beschikken nu over een aanzienlijk sterker internationaal kader, in het bijzonder dankzij de aanneming van de resoluties 1888 en 1889 in 2009.


L’intégration financière est un instrument dont nous disposons pour renforcer notre capacité à lutter contre une situation comme celle que nous traversons actuellement.

Financiële integratie is een instrument dat ons ter beschikking staat om ons vermogen te versterken om het hoofd te bieden aan een situatie waar we momenteel mee te maken hebben.


Il apparaît également dans le rapport que l’élaboration volontaire de rapports est à présent en voie de stabilisation et que tous les rapports volontaires ne couvrent pas la conformité des opérations le long de la chaîne d’approvisionnement, qui est l’un des mécanismes les plus importants dont nous disposons pour renforcer les normes, garantir la protection des marques des entreprises qui se comportent bien et leur permettre d’éviter les actions des entreprises qui agissent de manière irresponsable.

Ik heb ook in het verslag gelezen dat de vrijwillige verslaglegging zich thans stabiliseert en dat niet in alle vrijwillige verslagen aandacht wordt besteed aan het nalevingsproces ten aanzien van de toevoerketen, wat een van de belangrijkste mechanismen is om de normen mee op te krikken, om bedrijven die zich goed gedragen merkbescherming te bieden en ervoor te zorgen dat ze zich niet als onverantwoord handelende bedrijven gedragen.


Pour ce qui est du renforcement des capacités, nous disposons de quelques exemples prometteurs de recours à des spécialistes en matière de dimension homme/femme.

Met betrekking tot capaciteitsopbouw zijn er enkele veelbelovende voorbeelden waarbij gebruik werd gemaakt van deskundigen en deskundigheid op gendergebied.


Si nous ne pouvons maîtriser la conjoncture internationale, nous disposons toutefois d'une marge pour en atténuer ou en renforcer les effets.

De internationale conjunctuur hebben we niet in de hand. Maar we hebben wel de marge om ze te versterken of om ze te verzachten.


w