10. rappelle que le Parlement européen est disposé à apporter tout son soutien aux partenaires sur le sentier historique et tortueux de la réconciliation, et à les aider à forger ensemble un avenir commun de paix et de sécurité ; estime que les structures parlementaires du Forum euro-méditerranéen doivent être mises à contribution pour permettre à tous les parlements de contribuer à la stabilisation de la région;
10. wijst erop dat het bereid is om de partners bij te staan op het grillige en historische pad van verzoening en samen te bouwen aan een gemeenschappelijke visie op vrede en veiligheid; is van oordeel dat de parlementaire structuren van het Euromediterraan forum moeten worden geactiveerd teneinde alle parlementen in staat te stellen om bij te dragen tot de stabiliteit in de regio;