Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir une traite
Directive relative à la protection temporaire
Faire bon accueil à une traite
Honorer une traite
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
Supporter

Traduction de «disposée à accueillir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming




accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

een wissel honoreren




accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une coopération étroite avec les employeurs et les autres parties prenantes au sein de l’alliance européenne pour l’apprentissage et du pacte pour la jeunesse et des partenariats solides avec les prestataires d'enseignement et de formation professionnels, les organisations de partenaires sociaux, des organismes intermédiaires et les services publics de l’emploi pour sensibiliser les employeurs au niveau local permettront de constituer un large vivier d’entreprises disposées à accueillir des apprenants de l’enseignement et de la formation professionnels, notamment des apprentis.

Nauwe samenwerking met werkgevers en andere belanghebbenden in het kader van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen en het pact voor de jeugd, en sterke samenwerkingsverbanden met aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding, de sociale partners, intermediaire instanties en openbare diensten voor arbeidsvoorziening om plaatselijke werkgevers te bereiken, zullen ervoor zorgen dat meer bedrijven klaar zullen zijn om leerlingen van mobiel beroepsonderwijs en beroepsopleidingen te ontvangen.


2. À quelles conditions la SNCB serait-elle disposée à accueillir les abonnements de De Lijn sur ses cartes Mobib?

2. Welke voorwaarden stelt de NMBS om haar Mobib-kaarten open te stellen voor abonnementen van De Lijn?


Les institutions ou organisations disposées à accueillir des volontaires pour y accomplir leur service soumettent leur demande d'agrément au service compétent du ministère de l'Intérieur qui prendra sa décision après avis de la commission d'agrément.

De instellingen of organisaties die vrijwilligers in staat willen stellen gemeenschapsdienst te verrichten, leggen hun erkenningsaanvraag voor aan de bevoegde dienst van het ministerie van Binnenlandse Zaken, die een beslissing neemt na advies van de erkenningscommissie.


Le rapporteur fait remarquer que l'article 13 ne s'applique que lorsque la Belgique s'est déclarée disposée à accueillir les condamnés en vue de l'exécution de leur peine de prison.

De rapporteur merkt op dat artikel 13 uitsluitend geldt wanneer België zich bereid heeft verklaard veroordeelden te ontvangen met het oog op de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur fait remarquer que l'article 13 ne s'applique que lorsque la Belgique s'est déclarée disposée à accueillir les condamnés en vue de l'exécution de leur peine de prison.

De rapporteur merkt op dat artikel 13 uitsluitend geldt wanneer België zich bereid heeft verklaard veroordeelden te ontvangen met het oog op de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf.


Les institutions ou organisations disposées à accueillir des volontaires pour y accomplir leur service soumettent leur demande d'agrément au service compétent du ministère de l'Intérieur qui prendra sa décision après avis de la commission d'agrément.

De instellingen of organisaties die vrijwilligers in staat willen stellen gemeenschapsdienst te verrichten, leggen hun erkenningsaanvraag voor aan de bevoegde dienst van het ministerie van Binnenlandse Zaken, die een beslissing neemt na advies van de erkenningscommissie.


Enfin, il sera conclu avec les institutions qui ne sont pas organisées par l'autorité fédérale et qui sont disposées à accueillir des internés sous la forme d'un placement des accords de coopération fixant les modalités de la collaboration entre la Justice et ces institutions.

Tot slot zullen met de instellingen die niet door de federale overheid georganiseerd worden en die bereid zijn geïnterneerden op te nemen onder het statuut van een plaatsing samenwerkingsovereenkomsten afgesloten worden, waarbij de modaliteiten van de samenwerking tussen Justitie en deze instellingen worden vastgelegd.


12. prie instamment la Commission d'accroître son soutien financier à l'université européenne des sciences humaines (EHU) de Vilnius, en Lituanie, qui est disposée à accueillir les étudiants expulsés des universités biélorusses à la suite de la violente répression consécutive à l'élection présidentielle;

12. verzoekt de Commissie met klem om verhoging van de financiële steun aan de Europese Universiteit van Menswetenschappen in Vilnius (Litouwen), die bereid is studenten op te nemen die na het gewelddadige optreden na de presidentsverkiezingen van Belarussische universiteiten verwijderd zijn;


Si la Commission est en principe disposée à accueillir favorablement certains amendements, comme ceux portant sur les produits dérivés, nous ne modifierons pas pour autant formellement notre proposition.

Hoewel de Commissie in beginsel positief staat tegenover enkele van de amendementen, zoals die over derivaten, zullen we ons voorstel niet formeel wijzigen.


L’Union est disposée à accueillir les pays des Balkans dans la Communauté.

De Unie is bereid de Balkanlanden in de Gemeenschap te verwelkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposée à accueillir ->

Date index: 2024-07-04
w