Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire prêter serment
Image directe
Image disposée comme l'original
Image droite
Image non inversée latéralement
Image redressée de gauche à droite
Image à l'endroit
Non retournée de gauche à droite

Traduction de «disposée à prêter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite

direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld


image disposée comme l'original | image droite | non retournée de gauche à droite

positief normaal


la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure

de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt




prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

helpen bij maritieme reddingsoperaties


prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

helpen bij controles voor en tijdens de vlucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) La Belgique est-elle disposée à prêter l'oreille à l'appel des pays en voie de développement, réclamant une meilleure prise en compte de leurs revendications en ce qui concerne l'échange international de données financières dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale internationale? b) Notre pays va-t-il s'efforcer de traduire cet engagement dans ses relations bilatérales avec les pays en voie de développement et dans les conventions préventives de la double imposition signées avec ces pays?

2. a) Is ons land bereid om gehoor te geven aan de oproep van de ontwikkelingslanden om meer te luisteren naar hun verzuchtingen wat betreft de internationale uitwisseling van financiële gegevens in de strijd tegen internationale belastingontwijking? b) Zal ons land dit proberen te vertalen in haar bilaterale relaties met ontwikkelingslanden en in de dubbele belastingverdragen met dergelijke landen?


La mission a confirmé qu'un certain nombre d'instances sont disposées à prêter leur concours pour améliorer la situation.

De missie heeft bevestigd dat een aantal instanties bereid zijn om de situatie te verbeteren.


La mission a confirmé qu'un certain nombre d'instances sont disposées à prêter leur concours pour améliorer la situation.

De missie heeft bevestigd dat een aantal instanties bereid zijn om de situatie te verbeteren.


L'Administration des pensions est disposée à y prêter plus d'attention à l'avenir.

De administratie der Pensioenen is uiteraard bereid in de toekomst hieraan meer aandacht te besteden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de cette mesure serait de fournir des capitaux pour couvrir les pertes, prévues ou non, de prêts et de garanties, l'octroi de ces derniers étant prévu dans le cadre d'un partenariat de partage des risques avec la Banque européenne d'investissement (BEI) et/ou d'autres institutions financières investies d'une mission de service public et disposées à continuer de prêter à des porteurs de projets et à des banques dans le but de cofinancer par des fonds privés les projets exécutés avec le concours des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.

Het doel zou zijn kapitaal in te brengen ter dekking van verwachte en onverwachte verliezen uit leningen en garanties die worden verstrekt uit hoofde van een risicodelend partnerschap met de Europese Investeringsbank en/of andere financiële instellingen met een publieke beleidstaak die bereid zijn te blijven lenen aan projectsponsors en banken, teneinde private aanvullende financiering te verstrekken voor projecten die met steun van de structuurfondsen en het Cohesiefonds worden uitgevoerd.


De cette façon, NR a perdu des clients très intéressants, à savoir ceux qui ont été en mesure de trouver une autre banque disposée à leur prêter des fonds.

Op die wijze is Northern Rock cliënten van hoge kwaliteit — cliënten die in staat zijn gebleken een bank te vinden die bereid is hun krediet te verlenen — kwijtgeraakt.


Si la volonté doit venir des États membres, la Commission est toutefois disposée à leur prêter assistance.

De bereidheid moet van de lidstaten komen, maar de Commissie wil deze inspanningen ondersteunen.


L'Administration des pensions est disposée à y prêter plus d'attention à l'avenir.

De administratie der Pensioenen is uiteraard bereid in de toekomst hieraan meer aandacht te besteden.


2. salue le fait que la Commission soit disposée à élaborer un projet pour le plan d'action 2004‑2006 relatif à la dimension nordique, adhère aux lignes directrices provisoires fixées par la présidence danoise et convie la présidence grecque à suivre, dans le courant de son mandat, l'ensemble du processus de près et à lui prêter tout son soutien, en accordant une attention spécifique au renforcement des relations de l'UE avec la Russie et l'Ukraine;

2. is verheugd over de bereidheid van de Commissie een ontwerpactieplan voor de Noordelijke Dimensie 2004-2006 op te stellen, steunt de ontwerprichtsnoeren die door het Deense voorzitterschap zijn opgesteld en verzoekt het Griekse voorzitterschap daarop voort te bouwen en tijdens zijn mandaat volledige steun te verlenen aan het gehele proces, door specifieke aandacht te besteden aan de versterking van de betrekkingen tussen de EU enerzijds en Rusland en de Oekraïne anderzijds;


– Je remercie la ministre de sa réponse détaillée et je me réjouis qu’elle soit disposée à prêter attention aux remarques orales que j’ai ajoutées à ma demande écrite.

– Ik dank de minister voor het uitgebreid antwoord en het verheugt mij dat zij bereid is aandacht te besteden aan de mondelinge opmerkingen die ik bij mijn schriftelijke vraag heb geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposée à prêter ->

Date index: 2021-06-25
w