Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Crédit de dégagement
Crédit dégagé
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Déterminer la disposition des tables
Espace de circulation
Espace de dégagement
FNUOD
Installer les tables
Mettre en place les tables
Surface de dégagement

Traduction de «disposés à dégager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken


dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


crédit de dégagement | crédit dégagé

vrijgemaakt krediet


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestivum | middel dat zwelling vermindert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cadre, nous sommes par principe disposés à dégager davantage de moyens pour financer des projets de lutte contre le réchauffement climatique.

In dat kader zijn wij principieel bereid om meer middelen vrij te maken voor de financiering van klimaatgerichte projecten.


Les articles 42 à 44 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, qui font partie du chapitre XIII (« Mesures de dégagement »), disposent :

De artikelen 42 tot 44 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, opgenomen in hoofdstuk XIII (« Afvloeiingsmaatregelen »), bepalen :


2. a) Dans la négative, la Belgique a-t-elle trouvé un parraineur, un partenaire ou une ONG partenaire qui soit en mesure de reprendre le laboratoire? b) Des candidats intéressés disposent-ils en outre de suffisamment de laborantins pour pourvoir le laboratoire en personnel? c) La Commission européenne a également dégagé des moyens pour la lutte contre Ebola.

2. a) Indien niet, heeft België een sponsor, partner of ngo-partner gevonden die het labo kan overkopen? b) Zijn er geïnteresseerde kandidaten die bovendien over voldoende laboranten beschikken om het labo te bemannen? c) Ook de Europese Commissie heeft middelen vrijgemaakt voor de strijd tegen Ebola.


dispose de façon habituelle d'une base fixe sur son territoire; les mêmes critères que ceux dégagés pour déterminer s'il existe un établissement stable défini à l'article 5, paragraphe 1 sont applicables pour déterminer si un résident dispose habituellement d'une base fixe; ou

op het grondgebied van eerstgenoemde Staat geregeld over een vaste basis beschikt; dezelfde criteria als die welke werden opgesteld om te bepalen of er sprake is van een vaste inrichting zoals omschreven in artikel 5, paragraaf 1, zijn van toepassing om te bepalen of een inwoner geregeld over een vaste basis beschikt; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dispose de façon habituelle d'une base fixe sur son territoire; les mêmes critères que ceux dégagés pour déterminer s'il existe un établissement stable défini à l'article 5, paragraphe 1 sont applicables pour déterminer si un résident dispose habituellement d'une base fixe; ou

op het grondgebied van die Staat geregeld over een vaste basis beschikt; dezelfde criteria als die welke werden opgesteld om te bepalen of er sprake is van een vaste inrichting zoals omschreven in artikel 5, paragraaf 1, zijn van toepassing om te bepalen of een inwoner geregeld over een vaste basis beschikt; of


3. a) Qu'en est-il de l'inclination à porter plainte en 2008 et 2009? b) Dispose-t-on de chiffres provisoires pour 2010? c) Une tendance se dégage-t-elle? d) L'inclination à porter plainte augmente-t-elle parmi les citoyens?

3. a) Hoe zit dat met de aangiftebereidheid in 2008 en 2009? b) Zijn er voorlopige cijfers betreffende 2010? c) Is er een tendens aan te wijzen? d) Neemt de aangiftebereidheid onder de burgers toe?


Il convient d’assurer que les parties lésées par les décisions adoptées par l’Autorité disposent d’un recours pour dégager les solutions nécessaires.

Het is nodig ervoor te zorgen dat de partijen waarop door de Autoriteit vastgestelde besluiten invloed hebben, een beroep kunnen doen op de noodzakelijke rechtsmiddelen.


L’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2222/2000 de la Commission détermine les règles relatives au dégagement d'office des crédits non utilisés et dispose, en particulier, pour les années 2004 et 2005, qu’il interviendra le 31 décembre de la deuxième année suivant celle de l’engagement financier concerné (dégagement d’office selon la «règle n + 2») conformément à l’article 31, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels

In artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie zijn bepalingen opgenomen betreffende het ambtshalve annuleren van niet-gebruikte kredieten en wordt, in de zin van artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen , bepaald dat dit voor 2004 en 2005 zal plaatsvinden op 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin de betrokken financiële verplichting is aangegaan (de „n+2-regel” voor het ambtshalve annuleren).


Le ministre est-il disposé à dégager les moyens budgétaires nécessaires afin d'apporter à court terme une solution à cette problématique d'importance vitale dont il est déjà question depuis des années ?

Is de minister bereid de nodige budgettaire middelen vrij te maken zodat er op korte termijn een oplossing komt voor deze letterlijk levensbelangrijke problematiek, die toch al heel wat jaren wordt aangekaart?


Le gouvernement est disposé à dégager en 2004 et 2005 au total 40 millions d'euros pour la revalorisation telle qu'elle est prévue dans l'accord de gouvernement.

De regering is bereid om in 2004 en 2005 in totaal 40 miljoen euro vrij te maken voor een herwaardering die past binnen de krijtlijnen van het regeerakkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposés à dégager ->

Date index: 2021-03-22
w