Considérant par ailleurs que les objections avancées à titre subsidiaire par le Conseil supérieur de l'Audiovisuel portent, en substance, sur la disproportion qui existerait entre l'obligation, pour les câblodistributeurs, de distribuer les programmes de YTV si elle était autorisée sur la base de l'article 15 du décret du 17 juillet 1987, et le projet présenté par la chaîne;
Overwegende overigens dat de bezwaren die door de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector subsidiair worden geopperd, in hoofdzaak betrekking hebben op de wanverhouding die zou bestaan tussen de verplichting, voor de kabelverdelers, de programma's van YTV te verdelen, indien zij op grond van artikel 15 van het decreet van 17 juli 1987 de vergunning zou krijgen, en het project dat door de omroep voorgesteld zou worden;