Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disproportionnée dont certains policiers conçoivent » (Français → Néerlandais) :

Le fait que les collaborateurs du Comité P n'aient parfois même pas la possibilité de contrôler le fonctionnement de la police en dit long sur la manière disproportionnée dont certains policiers conçoivent leur travail.

Het feit dat soms mensen van comité P zelf worden geweerd van het toezien op de politionele werking, spreekt boekdelen over de soms disproportionele manier waarop politiemensen met hun werk te werk gaan.


Il est évident que de telles plaintes démontrent, dans un certain sens, la fragilité de la protection juridique dont bénéficient nos policiers, notamment lors des situations amok.

Dergelijke klachten tonen aan dat de juridische bescherming van ons politiekorps, meer bepaald in crisissituaties, niet helemaal afdoend is.


Durant l'année 2014, les policiers ont passé un certain temps à la sécurisation et à la lutte contre les incivilités: un total de 20 000 heures pour la zone dont 18 000 dans le centre-ville de Tournai.

In 2014 hebben de politieagenten nogal wat tijd besteed aan beveiliging en het bestrijden van overlast: in totaal 20.000 uren voor de hele zone, waarvan 18.000 in het stadscentrum van Doornik.


Compte tenu de ce qui a été exposé en B.9.1 à B.9.6, le choix dont dispose l'exploitant actuel d'un parking tombant dans le champ d'application des dispositions attaquées, au terme de la durée de validité du permis qui lui a été octroyé, entre la suppression d'un certain nombre d'emplacements de parcage, leur réaffectation, leur vente ou, le cas échéant, le paiement d'une taxe environnementale ne peut être considéré comme une charge disproportionnée ou comme ...[+++]

Rekening houdend met hetgeen is uiteengezet in B.9.1 tot B.9.6 kan de keuze waarover de huidige exploitant van een parking die valt onder het toepassingsgebied van de bestreden bepalingen, na de geldigheidsduur van de vergunning die hem is verleend, tussen de schrapping van een zeker aantal parkeerplaatsen, de herbestemming ervan, de verkoop ervan of in voorkomend geval de betaling van een milieubelasting, niet worden beschouwd als een onevenredige last of als een buitengewoon risico.


Elle est certainement pertinente pour répondre au but qu'il poursuit, c'est-à-dire une protection efficace contre la discrimination, et elle n'est pas disproportionnée à cet objectif, compte tenu des conditions dont elle est entourée.

De maatregel is zeker pertinent om de door hem beoogde doelstelling van efficiënte bescherming tegen discriminatie te waarborgen, en is, gelet op de voorwaarden waaronder hij geldt, daarmee niet onevenredig.


La Cour a cependant estimé que la technique utilisée (requalification d'un certain nombre de juges de paix dont le canton vient à disparaître en magistrat « de complément » était disproportionnée par rapport aux objectifs et à la situation similaire des différents juges de paix titulaires visés à l'article 22, § 2, de la loi du 25 mars 1999.

Wel oordeelde het Hof dat de gehanteerde techniek (herkwalifiëring van een aantal vrederechters wiens kanton komt te verdwijnen tot « toegevoegd » magistraat) onevenredig was met de beoogde doelstellingen en de vergelijkbare situatie van verschillende vrederechters-titularissen bedoeld in artikel 22, § 2, van de wet van 25 maart 1999.


La Cour a cependant estimé que la technique utilisée (requalification d'un certain nombre de juges de paix dont le canton vient à disparaître en magistrat « de complément ») était disproportionnée par rapport aux objectifs et à la situation similaire des différents juges de paix titulaires visés à l'article 22, § 2, de la loi du 25 mars 1999.

Wel oordeelde het Hof dat de gehanteerde techniek (herkwalificering van een aantal vrederechters wiens kanton komt te verdwijnen tot « toegevoegd » magistraat) onevenredig was met de beoogde doelstellingen en de vergelijkbare situatie van verschillende vrederechters-titularissen bedoeld in artikel 22, § 2, van de wet van 25 maart 1999.


2) L'examen des caractéristiques de la commune dont une corrélation semble pouvoir être établie avec l'effectif policier présent et l'identification de la façon dont certaines caractéristiques (variables) peuvent présager de l'importance de l'effectif policier,

2) gaat na met welke kenmerken van de gemeenten het aanwezige politie-effectief een correlatie blijkt te hebben en identificeert op die wijze een aantal kenmerken (variabelen) die de hoogte van het politie-effectief kunnen voorspellen,


Elle est certainement pertinente pour répondre au but qu'il poursuit, à savoir une protection efficace contre la discrimination, et elle n'est pas disproportionnée à cet objectif, compte tenu des conditions dont elle est entourée.

De maatregel is zeker pertinent om de door hem beoogde doelstelling van efficiënte bescherming tegen discriminatie te waarborgen, en is, gelet op de voorwaarden waaronder hij geldt, daarmee niet onevenredig.


C'est d'autant plus inquiétant que le projet de loi en discussion introduit la possibilité, pour des informateurs - dont certains sont membres du milieu - de commettre certaines infractions et que le contrôle est moindre que pour les policiers infiltrés.

Het baart ons nog meer zorgen dat het wetsontwerp de informanten - soms gaat het om mensen uit het milieu - de mogelijkheid biedt om bepaalde misdrijven te plegen en dat de controle daarop minder streng is dan op de geïnfiltreerde politiemensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disproportionnée dont certains policiers conçoivent ->

Date index: 2023-04-23
w