Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge administrative disproportionnée

Traduction de «disproportionnées et vont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


réduction de la sanction pécuniaire disproportionnée par rapport aux revenus

verlaging van een geldboete die niet in verhouding staat tot het inkomen


charge administrative disproportionnée

onevenredige administratieve lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'objectif global poursuivi est souvent justifié du point de vue écologique, certaines mesures nationales vont au-delà de ce qui est nécessaire et risquent d'entraver de manière disproportionnée l’utilisation et la commercialisation des boissons et de leur conditionnement.

Hoewel het algemene doel ervan vanuit milieu-overwegingen vaak gerechtvaardigd is, gaan bepaalde nationale maatregelen verder dat hetgeen nodig is en dreigen zij het gebruik en het op de markt brengen van dranken en verpakkingen ervan op onevenredige wijze te belemmeren.


Considérant que, à défaut d'un mécanisme simplifié pour les éleveurs qui commercialisent au maximum trois portées de chiens ou de chats par an, ces éleveurs qui souhaiteraient bénéficier des dispositions spécifiques prévues en vertu du décret du 10 novembre 2016 et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 vont être soumis à une procédure disproportionnée par rapport à l'impact de la commercialisation projetée ; que, concrètement, ces éleveurs vont devoir solliciter un des agréments actuellement visés à l'arrêté royal du 27 avril 2007 lesquels sont soumis à des ...[+++]

Overwegende dat de kwekers die zouden wensen in aanmerking te komen voor de specifieke bepalingen voorzien krachtens het decreet van 10 november 2016 en het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 bij gebrek aan een vereenvoudigd mechanisme voor eerstgenoemden wanneer ze maximum drie nesten honden of katten per jaar verhandelen, onderworpen zullen worden aan een procedure die niet in verhouding staat tot de impact van de geplande verhandeling; dat deze kwekers concreet één van de in het koninklijk besluit van 27 april 200 ...[+++]


Je dis «disproportionnée» parce que des arguments extrêmes ont été entendus: cela reviendrait à restreindre la liberté de la presse, les recettes publicitaires vont chuter dans le secteur sensible des mass media et, enfin, le financement d’une presse libre et indépendante s’en trouverait affaibli.

Ik zeg 'buitensporig' omdat er extreme argumenten naar voren zijn gebracht, zoals 'de persvrijheid wordt beknot', 'de reclame-inkomsten lopen terug in de gevoelige mediasector' en tot slot 'de financiering van een vrije en onafhankelijke pers wordt ondermijnd'.


L'UE considère que les importantes restrictions imposées par le gouvernement à la société népalaise, aux partis politiques et à la société civile au cours de la semaine écoulée sont disproportionnées et vont à l'encontre des obligations qui incombent au Népal aux termes du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

De EU vindt dat de brede beperkingen die de regering de jongste week aan de Nepalese samenleving, de politieke partijen en het maatschappelijk middenveld heeft opgelegd, buiten verhouding zijn en een schending inhouden van de verplichtingen die uit hoofde van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten op Nepal rusten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projets relatifs au stockage des données collectées vont de pair avec une atteinte flagrante aux libertés et aux droits fondamentaux des citoyens européens, ainsi qu’avec la menace de restrictions disproportionnées du caractère privé des communications et de la protection de la vie privée.

Het plan voor de bewaring van verzamelde gegevens gaat gepaard met flagrante schendingen van de grondrechten en fundamentele vrijheden van Europeanen, en tevens wordt het telefoongeheim en de bescherming van het privé-domein buiten alle proportie beperkt.


Le véritable harcèlement signifie un comportement hostile et contraire à la dignité personnelle de la victime: insultes, railleries, moqueries, critiques, risée; il s’agit de formes hostiles de comportement qui vont à l’encontre du professionnalisme et qui se manifestent par l’obligation d’accomplir des tâches monotones, inutiles, dénigrantes, injurieuses et disproportionnées.

In de praktijk komen pesterijen op het werk neer op vijandig gedrag gericht tegen het gevoel van eigenwaarde van het slachtoffer, bijvoorbeeld in de vorm van laster, grappen, spotternij of geroddel; het gaat ook om vijandig gedrag ten opzichte van zijn of haar vakkundigheid dat zich uit in monotone, onnodige, denigrerende, onbillijke en onredelijke opdrachten.


Le véritable harcèlement signifie un comportement hostile et contraire à la dignité personnelle de la victime: insultes, railleries, moqueries, critiques, risée; il s’agit de formes hostiles de comportement qui vont à l’encontre du professionnalisme et qui se manifestent par l’obligation d’accomplir des tâches monotones, inutiles, dénigrantes, injurieuses et disproportionnées.

In de praktijk komen pesterijen op het werk neer op vijandig gedrag gericht tegen het gevoel van eigenwaarde van het slachtoffer, bijvoorbeeld in de vorm van laster, grappen, spotternij of geroddel; het gaat ook om vijandig gedrag ten opzichte van zijn of haar vakkundigheid dat zich uit in monotone, onnodige, denigrerende, onbillijke en onredelijke opdrachten.


Le moyen, en sa quatrième branche, reproche aux dispositions attaquées d'être disproportionnées par rapport à l'objectif poursuivi, en ce que cet objectif est largement atteint depuis 1995 tant à l'égard des VIPO (veuves, invalides, pensionnés et orphelins) que des autres catégories moins aisées de la population, en ce que ces dispositions aboutissent à ce que ces dernières catégories ne paient pas moins, le système de la convention leur garantissant déjà l'accès aux soins en milieu hospitalier aux tarifs AMI, en ce que leur seul effet sera de rendre plus accessible l'hôtellerie, non les soins de santé eux-mêmes, en ce que le budget des ...[+++]

In een vierde onderdeel verwijt het middel de bestreden bepalingen onevenredig te zijn ten opzichte van het beoogde doel, doordat dat doel ruimschoots is bereikt sinds 1995 zowel wat de W.I. G.W (weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen), als wat de andere minder gegoede categorieën van de bevolking betreft, doordat die bepalingen ertoe leiden dat die laatstgenoemde categorieën niet minder betalen, waarbij het systeem van de overeenkomst hen reeds de toegang tot de zorgverlening in een ziekenhuisomgeving tegen Z.I. V. -tarieven waarborgt, doordat het enige effect ervan zal zijn dat het hotelverblijf toegankelijker wordt en niet de ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disproportionnées et vont ->

Date index: 2021-06-28
w