Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dissimule la responsabilité des gouvernements français successifs » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est de la responsabilité accrue de l'avocat, l'intervenant renvoie également au projet du gouvernement français relatif à « l'acte d'avocat », déjà adopté par une des chambres du Parlement français.

Spreker verwijst met betrekking tot de verhoogde aansprakelijkheid van de advocaat ook naar het regeringsontwerp over de « acte d'avocat » die reeds in één der kamers van het Franse parlement is goedgekeurd.


Pour ce qui est de la responsabilité accrue de l'avocat, l'intervenant renvoie également au projet du gouvernement français relatif à « l'acte d'avocat », déjà adopté par une des chambres du Parlement français.

Spreker verwijst met betrekking tot de verhoogde aansprakelijkheid van de advocaat ook naar het regeringsontwerp over de « acte d'avocat » die reeds in één der kamers van het Franse parlement is goedgekeurd.


Si la France, par exemple, a transposé la directive sur les services en faisant le choix d’y intégrer les crèches quand l’immense majorité des autres pays ont fait le choix inverse, c’est bien la responsabilité du gouvernement français et pas de l’Union européenne.

Als Frankrijk de dienstenrichtlijn bijvoorbeeld zou omzetten en ervoor zou kiezen om er kinderdagverblijven in op te nemen, terwijl vrijwel alle andere landen ervoor kiezen om dat niet te doen, is dat duidelijk de verantwoordelijkheid van de Franse regering en niet van de Europese Unie.


La Française que je suis sait quelles sont les responsabilités du gouvernement français et je ne reviendrai pas sur les propos de notre ministre des affaires étrangères.

Als Française weet ik wat de verantwoordelijkheden van de Franse regering zijn en ik zal niet terugkomen op de voorstellen van onze minister van Buitenlandse Zaken.


D’une part, il dissimule la responsabilité des gouvernements français successifs qui, après une longue période d’oppression coloniale, ont soutenu la dictature de Houphouët-Boigny, puis le régime autoritaire de son successeur Bédié, qui a inventé la démagogie sur l’"ivoirité" dans sa lutte contre ses rivaux pour le pouvoir.

Enerzijds wordt in het verslag de verantwoordelijkheid van de achtereenvolgende Franse regeringen verdoezeld, die - na een lange periode van koloniale onderdrukking - hun steun hebben gegeven aan de dictatuur van Houphouët-Boigny, en vervolgens aan het autoritaire regime van zijn opvolger Bédié, die in de strijd tegen zijn rivalen om de macht het misleidende concept over de "ivoirité" heeft bedacht.


M. Laeremans dépose un amendement nº 26 (do c. Sénat, nº 5-1370/2), en vue de compléter le point 6 du dispositif afin de demander au gouvernement d'enquêter « sur les responsabilités relatives à la destruction et la négligence volontaire de ces archives, ainsi que sur les actes criminels qui auraient éventuellement été dissimulés à ce suje.

De heer Laeremans dient amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2), teneinde aan punt 6 van het dispositief de volgende woorden toe te voegen : « en een onderzoek in te stellen naar de verantwoordelijkheid voor de vernietiging en opzettelijke verwaarlozing van deze archieven, en naar de misdaden die in dit verband eventueel in de doofpot werden gestopt».


M. Laeremans dépose un amendement nº 26 (do c. Sénat, nº 5-1370/2), en vue de compléter le point 6 du dispositif afin de demander au gouvernement d'enquêter « sur les responsabilités relatives à la destruction et la négligence volontaire de ces archives, ainsi que sur les actes criminels qui auraient éventuellement été dissimulés à ce suje.

De heer Laeremans dient amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2), teneinde aan punt 6 van het dispositief de volgende woorden toe te voegen : « en een onderzoek in te stellen naar de verantwoordelijkheid voor de vernietiging en opzettelijke verwaarlozing van deze archieven, en naar de misdaden die in dit verband eventueel in de doofpot werden gestopt».


La responsabilité de ces suites, et partant de leur absence, incombe à ses yeux surtout aux ministres successifs de la Justice, dès lors que leur administration est mieux équipée que les membres de la commission pour couler ces propositions en forme de projets et que l'agenda de la commission est largement déterminé par le gouvernement en vertu des usages parlementaires.

Hij meent dat hiervoor vooral de opeenvolgende ministers van Justitie verantwoordelijk zijn. Hun ambtenaren zijn immers beter dan de commissieleden uitgerust om die voorstellen in ontwerpen te gieten en de agenda van de commissie wordt, overeenkomstig de parlementaire gebruiken, grotendeels door de regering vastgesteld.


Nous avons vu plusieurs gouvernements britanniques successifs dissimuler la vérité sur le «projet Europe» aux Britanniques - apparemment de manière délibérée et avec succès.

We hebben gezien hoe opeenvolgende Britse regeringen kennelijk opzettelijk en met succes het Britse publiek in het ongewisse hebben gelaten over het “project Europa’.


Et les gouvernements français successifs, qu'ils soient de droite ou de gauche, n'ont même pas voulu faire ce que le gouvernement belge a fait, à savoir reconnaître sa responsabilité dans cette situation, même si, évidemment, cela n'enlève rien au poids écrasant de cette responsabilité.

De opeenvolgende, zowel rechtse als linkse Franse regeringen hebben, in tegenstelling tot de Belgische regering, zelfs hun verantwoordelijkheid niet willen erkennen, hoewel dat uiteraard niets aan het verpletterende gewicht van die verantwoordelijkheid afdoet.


w