Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnésie dissociative
Aspect global
Coefficient de dissociation
Convulsions dissociatives
Crédits dissociés
Degré de dissociation
Dissociation
Dissociation des SIR interne et externe
Polymorphe
Qui présente des aspects différents
Stress

Traduction de «dissociation des aspects » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.




dissociation des SIR interne et externe | dissociation organique des fonctionnalités informatiques

loskoppeling


coefficient de dissociation | degré de dissociation

dissociatiecoëfficiënt | dissociatiegraad


aspect global | aspect global, mondial

wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect






Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor to ...[+++]




polymorphe | qui présente des aspects différents

polymorf | veelvormig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amendement vise à permettre de dissocier l'aspect pénal et l'aspect civil de la procédure devant le tribunal de la jeunesse.

Het amendement strekt ertoe de behandeling op strafrechtelijk en burgerlijk gebied voor de jeugdrechtbank afzonderlijk te kunnen voeren.


L'amendement vise à permettre de dissocier l'aspect pénal et l'aspect civil de la procédure devant le tribunal de la jeunesse.

Het amendement strekt ertoe de behandeling op strafrechtelijk en burgerlijk gebied voor de jeugdrechtbank afzonderlijk te kunnen voeren.


En ce qui concerne la demande de la Cour d'appel de Bruxelles de lui donner en tout cas les moyens d'exercer sa compétence de pleine juridiction (point I.B.1.3.), un membre fait remarquer qu'il importe de bien dissocier l'aspect budgétaire et l'aspect légistique.

Wat betreft het verzoek van het hof van beroep van Brussel om het in elk geval de middelen te verschaffen voor de uitoefening van zijn volle rechtsmacht (punt I.B.1.3), merkt een lid op dat het noodzakelijk is een duidelijk onderscheid te maken tussen het begrotingsaspect en het wetgevingstechnische aspect.


­ elle permet de garantir une intervention multidisciplinaire de la part du médiateur, qui associe, plutôt que dissocie, les aspects juridiques et les aspects psycho-sociaux des conflits.

­ zij waarborgt eveneens een multidisciplinaire aanpak door de bemiddelaar, die de juridische en psychosociale facetten van de geschillen veeleer zal samenvoegen dan afsplitsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ elle permet de garantir une intervention multidisciplinaire de la part du médiateur, qui associe, plutôt que dissocie les aspects juridiques et les aspects psycho-sociaux des conflits.

­ zij waarborgt eveneens een multidisciplinaire aanpak door de bemiddelaar, die de juridische en psychosociale facetten van de geschillen veeleer zal samenvoegen dan afsplitsen.


(12 sexies) Un grand nombre de secteurs culturels, tels que les arts visuels, sont basés sur la technologie, l'aspect technique étant difficile à dissocier de l'aspect artistique; la souplesse du programme à l'égard de ces secteurs est dès lors essentielle.

(12 sexies) Een groot aantal culturele sectoren, zoals die van de beeldende kunsten, is gebaseerd op technologie, waardoor het moeilijk is een onderscheid te maken tussen technische en artistieke aspecten; daarom is het van essentieel belang dat het programma flexibel is ten aanzien van deze sectoren.


Q. considérant que ces dernières années, les relations entre l'Union européenne et l'Iran se sont fondées sur une triple approche caractérisée par des négociations sur un accord de commerce et de coopération, un dialogue politique et un dialogue sur les droits de l'homme et que ces trois aspects ne sauraient être dissociés,

Q. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Iran in de afgelopen jaren gebaseerd waren op een drievoudige benadering, die werd gekenmerkt door onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, een politieke dialoog en een mensenrechtendialoog, en overwegende dat deze drie aspecten niet los van elkaar kunnen worden gezien,


41. estime que le débat sur la RSE ne saurait être dissocié des questions liées à la responsabilité des entreprises, et que les aspects touchant à l'incidence sociale et environnementale de leurs activités, aux relations avec les actionnaires, à la protection des droits des actionnaires minoritaires et aux devoirs des dirigeants des entreprises à cet égard devraient être totalement intégrés dans le plan d'action de la Commission su ...[+++]

41. meent dat het MVO-debat niet moet worden losgemaakt van vragen omtrent de verantwoording van ondernemingen en dat kwesties omtrent de sociale en ecologische gevolgen van bedrijvigheid, betrekkingen met betrokken partijen, de rechten van de houders van minderheidsaandelen en de plichten van directeuren van ondernemingen op dit punt volledig dienen te worden opgenomen in het Actieplan van de Commissie voor "Corporate Governance"; wijst erop dat deze kwesties deel moeten uitmaken van het MVO-debat; vraagt de Commissie deze speciale punten in overweging te nemen en met duidelijke voorstellen te komen om deze punten aan te pakken;


45. estime que le débat sur la RSE ne saurait être dissocié des questions liées à la responsabilité des entreprises, et que les aspects touchant à l'incidence sociale et environnementale de leurs activités, aux relations avec les actionnaires, à la protection des droits des actionnaires minoritaires et aux devoirs des dirigeants des entreprises à cet égard devraient être totalement intégrés dans le plan d'action de la Commission su ...[+++]

45. meent dat het MVO-debat niet moet worden losgemaakt van vragen omtrent de verantwoording van ondernemingen en dat kwesties omtrent de sociale en ecologische gevolgen van bedrijvigheid, betrekkingen met betrokken partijen, de rechten van de houders van minderheidsaandelen en de plichten van directeuren van ondernemingen op dit punt volledig dienen te worden opgenomen in het Actieplan van de Commissie voor "Corporate Governance"(MVO-actieplan); wijst erop dat deze kwesties deel moeten uitmaken van het MVO-debat; vraagt de Commissie deze speciale punten in overweging te nemen en met duidelijke voorstellen te komen om deze punten aan t ...[+++]


Au contraire, le Parlement européen doit participer au débat qui met en lumière le fait que les aspects culturels et sociaux et les aspects purement techniques ne peuvent être dissociés.

Het is belangrijk dat het Europees Parlement het voortouw neemt bij een discussie die moet aantonen dat de culturele en sociale aspecten niet los kunnen worden gezien van de zuiver technische aspecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissociation des aspects ->

Date index: 2023-02-26
w