Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnésie dissociative
Coefficient de dissociation
Convulsions dissociatives
Degré de dissociation
Dissociation
Dissociation des SIR interne et externe
Dissociation des structures de propriété
Neurovégétatif
Stress
Structural
Structural
Séparation patrimoniale

Vertaling van "dissociation des structures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dissociation des structures de propriété | séparation patrimoniale

eigendomsontvlechting


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.




dissociation des SIR interne et externe | dissociation organique des fonctionnalités informatiques

loskoppeling


coefficient de dissociation | degré de dissociation

dissociatiecoëfficiënt | dissociatiegraad


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor to ...[+++]






structural | structural (contr. fonctionnel)

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


neurovégétatif (système -) | qui contrôlent les fonctions automatiques de l'organisme (ensemble des structures-)

neurovegetatief | met betrekking tot het autonome zenuwstelsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'évaluation de la Commission, la Bulgarie a incorrectement transposé plusieurs exigences de dissociation concernant le modèle de dissociation des structures de propriété, le modèle du gestionnaire de réseau de transport indépendant et le gestionnaire de réseau de distribution.

Volgens de beoordeling van de Commissie heeft Bulgarije verschillende ontvlechtingsvoorschriften met betrekking tot het eigendomsontvlechtingsmodel, het model voor de ontvlechting van onafhankelijke transmissiebeheerders en de distributiesysteembeheerders niet correct omgezet.


La Belgique n’a pas transposé correctement certaines règles relatives à la dissociation des structures de propriété, empêchant pratiquement les entreprises autres que les gestionnaires historiques nationaux des réseaux de gaz et d’électricité de développer et de gérer les interconnexions vers d’autres États membres de l’UE.

België heeft een aantal regels inzake ontvlechting van de eigendom niet correct omgezet, waardoor het voor andere bedrijven dan de gevestigde nationale gas- en elektriciteitssysteembeheerders nagenoeg onmogelijk wordt om interconnectoren met andere EU‑lidstaten te ontwikkelen en te beheren.


En ce qui concerne la dissociation des gestionnaires de réseaux de transport, les modifications apportées aux lois électricité et gaz sont purement formelles: la dissociation des structures de propriété (ownership unbundling) est déjà acquise en pratique au sein des GRT d'électricité (Elia) et de gaz (Fluxys) et auprès des gestionnaires d'installation de stockage et d'installation de GNL.

Gezien het probleem van de ontvlechting van de transportnetbeheerders, zijn de wijzigingen in de elektriciteits- en gaswetten alleen zuiver vormelijk : ontvlechting van de eigendom (ownership unbundling) is reeds in de praktijk een feit in de elektriciteit-TNB (Elia) en gas (Fluxys) evenals de beheerders van opslagfaciliteiten en LNG-installaties.


En ce qui concerne la dissociation des gestionnaires de réseaux de transport, les modifications apportées aux lois électricité et gaz sont purement formelles: la dissociation des structures de propriété (ownership unbundling) est déjà acquise en pratique au sein des GRT d'électricité (Elia) et de gaz (Fluxys) et auprès des gestionnaires d'installation de stockage et d'installation de GNL.

Gezien het probleem van de ontvlechting van de transportnetbeheerders, zijn de wijzigingen in de elektriciteits- en gaswetten alleen zuiver vormelijk : ontvlechting van de eigendom (ownership unbundling) is reeds in de praktijk een feit in de elektriciteit-TNB (Elia) en gas (Fluxys) evenals de beheerders van opslagfaciliteiten en LNG-installaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le premier cas, il sera généralement possible de dissocier les dispositions bicamérales optionnelles d'avec les dispositions bicamérales obligatoires sans nuire à la clarté de la structure du texte de loi (il s'agit de toute façon de modifications éparses de lois existantes)( ).

In het eerste geval kan er meestal gesplitst worden zonder dat zulks de overzichtelijkheid van de wetgeving schaadt (het gaat immers hoe dan ook om verspreide wijzigingen van bestaande wetten)( ).


M. Cooreman estime que le débat sur la structure d'une société et sur la séparation entre la définition de la stratégie et la propriété ne peut être dissocié du débat sur le problème du capital à risque.

De heer Cooreman is van oordeel dat het debat over de structuur van een vennootschap en de splitsing tussen het beleid en de eigendom niet los staat van de problematiek van het risicodragend kapitaal.


Dans le premier cas, il sera généralement possible de dissocier les dispositions bicamérales optionnelles d'avec les dispositions bicamérales obligatoires sans nuire à la clarté de la structure du texte de loi (il s'agit de toute façon de modifications éparses de lois existantes)( ).

In het eerste geval kan er meestal gesplitst worden zonder dat zulks de overzichtelijkheid van de wetgeving schaadt (het gaat immers hoe dan ook om verspreide wijzigingen van bestaande wetten)( ).


Afin de préserver pleinement les intérêts de l’actionnariat des entreprises verticalement intégrées, il faudrait également que les États membres puissent choisir d’assurer la dissociation des structures de propriété par cession directe ou par fractionnement des parts de l’entreprise intégrée en parts de l’entreprise du réseau et en parts de l’entreprise de fourniture et de production restante, pour autant que les obligations résultant de la dissociation des structures de propriété soient respectées.

Teneinde de belangen van de aandeelhouders van verticaal geïntegreerde bedrijven te vrijwaren, moeten de lidstaten de keuze hebben ontvlechting van de eigendom in te voeren, hetzij via directe desinvestering, hetzij via splitsing van de aandelen van het geïntegreerde bedrijf in aandelen in het netbedrijf en aandelen in het resterende productie- en leveringsbedrijf, mits wordt voldaan aan de eisen ten gevolge van ontvlechting van de eigendom.


Afin de préserver pleinement les intérêts de l’actionnariat des entreprises intégrées verticalement, il faudrait également laisser aux États membres le choix d’assurer la dissociation des structures de propriété par cession directe ou par fractionnement des parts de l’entreprise intégrée entre la branche réseau et les autres activités de fourniture et de production, pour autant que les obligations résultant de la dissociation des structures de propriété soient respectées.

Teneinde de belangen van de aandeelhouders van verticaal geïntegreerde bedrijven te vrijwaren, moeten de lidstaten de keuze hebben ontvlechting van de eigendom in te voeren, hetzij via directe desinvestering, hetzij via splitsing van de aandelen van het geïntegreerde bedrijf in aandelen in het netwerkbedrijf en aandelen in de resterende productie- en leveringsactiviteiten, mits wordt voldaan aan de eisen ten gevolge van ontvlechting van de eigendom


Étant donné que la dissociation des structures de propriété nécessite, dans certains cas, la restructuration d’entreprises, les États membres qui décident de procéder à une telle dissociation devraient se voir accorder davantage de temps pour appliquer les dispositions correspondantes.

Aangezien ontvlechting van de eigendom in sommige gevallen een herstructurering van de bedrijven vergt, moeten de lidstaten die besluiten tot ontvlechting van de eigendom over te gaan, extra tijd krijgen om de relevante bepalingen toe te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissociation des structures ->

Date index: 2023-06-13
w